map of ubahn

Is it der, die oder das Brandung?


The correct article in German of Brandung is die. So it is die Brandung! (nominative case)

The word Brandung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Brandung?

How does the declension of Brandung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Brandung die Brandungen
Genitive der Brandung der Brandungen
Dative der Brandung den Brandungen
Akkusative die Brandung die Brandungen

What is the meaning of Brandung in German?

Brandung is defined as:

[1] Waves together

[1] zusammenschlagende Wellen

How to use Brandung in a sentence?

Example sentences in German using Brandung with translations in English.

[1] Das Baden in der Brandung ist heute herrlich.

[1] Bathing in the surf is wonderful today

[1] Du kannst heute nicht surfen gehen, die Brandung ist viel zu stark!

[1] You can't go surfing today, the surf is far too strong

[1] „Die Brandung rauschte.“

[1] "The surf intoxication"

[1] „Doch Obock stellte sich bald als schlechte Wahl heraus, denn trotz der Korallenriffe, die den Hafen umgeben, war dieser schlecht gegen die schwere Brandung gesichert, die der Indische Ozean bei Unwettern in den Golf von Aden schiebt.“

[1] "But Obock soon turned out to be a bad choice, because despite the coral reefs that surround the harbor, it was badly secured against the heavy surf that the Indian ocean in the Gulf of Aden sliding"

[1] „Beim dritten Versuch kam das Boot durch die Brandung, und es gelang uns, das Schiff zu erreichen.“

[1] "In the third attempt, the boat came through the surf, and we managed to reach the ship"

[1] „Jeder Laut, der von dort hätte herkommen können, wurde übertönt vom Wind und vom Lärm der Wellen, die sich in der Brandung überschlugen.“

[1] "Anyone who could have come from there was drowned out by the wind and the noise of the waves that overflowed in the surf"

How do you pronounce Brandung?


Pictures or photos of Brandung


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.