map of ubahn

Is it der, die oder das Blutung?

DIE

The correct article in German of Blutung is die. So it is die Blutung! (nominative case)

The word Blutung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Karriere

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Blutung?

How does the declension of Blutung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Blutung die Blutungen
Genitive der Blutung der Blutungen
Dative der Blutung den Blutungen
Akkusative die Blutung die Blutungen

What is the meaning of Blutung in German?

Blutung has various definitions in German:

[1] Medicine: leaving blood from the vascular system (intracorporal) into another body cavity (another compartment) or (extracorporal) out of the body

[1] Medizin: Austritt von Blut aus dem Gefäßsystem (intrakorporal) in eine andere Körperhöhle (ein anderes Kompartiment) oder (extrakorporal) aus dem Körper heraus

[2] Special: Physiological menstrual period in the menstrual cycle

[2] spezieller: physiologische Monatsblutung im Menstruationszyklus

How to use Blutung in a sentence?

Example sentences in German using Blutung with translations in English.

[1] Die Blutungen konnten nur mit Mühe gestoppt werden.

[1] The bleeding could only be stopped with difficulty

[1] „Da die großen Blutgefäße sich beim Schuß zusammengezogen haben, ist nicht mit Blutungen zu rechnen.“

[1] "Since the large blood vessels have contracted the shot, bleeding is not to be expected"

[1] „Bei Blutungen soll man keinen Alaunstein, sondern Alaunwasser benutzen, weil das hygienischer ist.“

[1] "In the case of bleeding, you should not use alum stone, but alum water because the hygienic island"

[1] „Zunächst verband ich meine Wunde, um die Blutung zu stoppen, und hatte dann Gelegenheit, mich umzusehen.“

[1] "First I connected my wound to stop bleeding and then had the opportunity to look around"

[1] „In erster Linie hatte er dafür gesorgt, dass die starke Blutung aus dem Oberschenkel des Halbtoten zum Stillstand kam, und dann den gebrochenen rechten Unterarm stabilisiert.“

[1] "He had primarily ensured that the strong bleeding came to a standstill from the thigh of the half -dead, and then stabilized the broken right forearm"

[1] „Etwa 24 Stunden nachdem die Schwangere die Abtreibungspille eingenommen hat, kann es zu Blutungen und zu Krämpfen kommen, die denen während der Menstruation ähneln.“

[1] "About 24 hours after the pregnant woman took the abortion pill, bleeding and cramps can occur, which are similar to those during menstruation"

[2] Die Blutungen gehen bei ihr oft mit Beschwerden einher.

[2] The bleeding often goes with her with complaints

How do you pronounce Blutung?

Blutung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.