Is it der, die or das Bluttat?
DIE
Bluttat
The correct article in German of Bluttat is die. So it is die Bluttat! (nominative case)
The word Bluttat is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Bluttat?
How does the declension of Bluttat work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Bluttat | die Bluttaten |
Genitive | der Bluttat | der Bluttaten |
Dative | der Bluttat | den Bluttaten |
Akkusative | die Bluttat | die Bluttaten |
What is the meaning of Bluttat in German?
Bluttat is defined as:
[1] Lifted: intentional killing of a person under qualified circumstances
[1] gehoben: vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten UmständenHow to use Bluttat in a sentence?
Example sentences in German using Bluttat with translations in English.
[1] „Nach der Bluttat an einer Prostituierten in einem Nobelhotel im Medienhafen ist gegen einen 42-jährigen Mann Anklage erhoben worden.“
[1] "After the bloody deed on a prostitute in a noble hotel in the media port, a 42-year-old man was charged" "[1] „Nach der Bluttat kehrt auch sie zurück aus Vinland.“
[1] "After the bloody deed, she too returns from Vinlande"