map of ubahn

Is it der, die oder das Blutspur?


The correct article in German of Blutspur is die. So it is die Blutspur! (nominative case)

The word Blutspur is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Blutspur?

How does the declension of Blutspur work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Blutspur die Blutspuren
Genitive der Blutspur der Blutspuren
Dative der Blutspur den Blutspuren
Akkusative die Blutspur die Blutspuren

What is the meaning of Blutspur in German?

Blutspur is defined as:

[1] Lost blood, which allows conclusions to be drawn about a past event

[1] verlorenes Blut, das Rückschlüsse auf ein zurückliegendes Ereignis erlaubt

How to use Blutspur in a sentence?

Example sentences in German using Blutspur with translations in English.

[1] Das Opfer hat eine Blutspur hinterlassen, die die Polizisten bis zum eigentlichen Tatort führte.

[1] The victim left a blood trace that the police leaded to the actual crime scene

[1] Durch die DNA-Analyse einer Blutspur, die der Täter hinterlassen hatte, konnte er identifiziert werden.

[1] Through the DNA analysis of a blood track that the perpetrator had left, he could be identified

[1] „Er nahm die Kompresse mit den Blutspuren vom Gesicht, hielt sie unter den Wasserhahn, wrang sie aus und legte sie wieder auf.“

[1] "He took the compress with the blood traces from the face, kept it under the tap, wrapped it out and put it back on"

[1] „Auf dem Asphalt sind dunkle Blutspuren.“

[1] "On the asphalt there are dark traces of blood"

[1] „Die Blutspur, die Adolf Hitler bis September 1938 schon hinterlassen hatte, hätte man auch in der Downing Street riechen müssen.“

[1] "The blood of blood that Adolf Hitler had already left until September 1938 would you have also had to smell in the downing street"

[1] „Das riss er an sich, wischte die Blutspuren im Gras ab und steckte es ein.“

[1] "He tore this, wiped the traces of blood in the grass and put it on"

How do you pronounce Blutspur?


Pictures or photos of Blutspur

[1] eine Blutspur auf dem Boden
[1] eine Blutspur auf dem Boden

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.