Is it der, die or das Blutdruck?
DER
Blutdruck
The correct article in German of Blutdruck is der. So it is der Blutdruck! (nominative case)
The word Blutdruck is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Blutdruck?
How does the declension of Blutdruck work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|
Nominative | der Blutdruck | die Blutdrücke | die Blutdrucke |
Genitive | des Blutdruckes des Blutdrucks | der Blutdrücke | der Blutdrucke |
Dative | dem Blutdruck dem Blutdrucke | den Blutdrücken | den Blutdrucken |
Akkusative | den Blutdruck | die Blutdrücke | die Blutdrucke |
What is the meaning of Blutdruck in German?
Blutdruck is defined as:
[1] Medicine: pressure of the blood in an arterial or venous blood vessel
[1] Medizin: Druck des Blutes in einem arteriellen oder venösen BlutgefäßHow to use Blutdruck in a sentence?
Example sentences in German using Blutdruck with translations in English.
[1] Er hat einen viel zu hohen Blutdruck.
[1] He has a blood pressure that is much too high[1] „Der Tonmann bleibt cool, denn wenn es Schwierigkeiten gibt, haben Westfalen den Blutdruck einer ägyptischen Mumie.“
[1] "The Tonmann remains cool, because if there are difficulties, Westphalia have the blood pressure of an Egyptian mummy" "[1] „Ihr Blutdruck stieg auf einen Wert von 240.“
[1] "Your blood pressure rose to a value of 240 people"[1] „Er konnte in kurzer Zeit lernen, seinen Blutdruck zu verringern, seinen Pulsschlag, ja sogar seine innere Sekretion zu verändern und sich in den Zustand der Kontemplation zu versetzen…“
[1] "In a short time he was able to learn to reduce his blood pressure, to change his pulse, even his inner secretion and to put himself in the state of contemplation ..."[1] „Der Blutdruck steigt von 120 auf 180.“
[1] "The blood pressure rises from 120 to 180 people"