map of ubahn

Is it der, die oder das Bindeglied?


The correct article in German of Bindeglied is das. So it is das Bindeglied! (nominative case)

The word Bindeglied is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bindeglied?

How does the declension of Bindeglied work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Bindeglied die Bindeglieder
Genitive des Bindegliedes des Bindeglieds der Bindeglieder
Dative dem Bindeglied dem Bindegliede den Bindegliedern
Akkusative das Bindeglied die Bindeglieder

What is the meaning of Bindeglied in German?

Bindeglied is defined as:

[1] Device or person who establishes or represents a connection between different units (devices, components, aggregates, people, groups)

[1] Vorrichtung oder Person, die eine Verbindung zwischen unterschiedlichen Einheiten (Geräten, Bauteilen, Aggregaten, Personen, Gruppen) herstellt oder darstellt

How to use Bindeglied in a sentence?

Example sentences in German using Bindeglied with translations in English.

[1] „Für Steve Jobs handelt es sich um nicht weniger als eine Art evolutionäres Bindeglied. Das flache, glänzende Gerät, das der Apple-Chef auf der Bühne in der Hand hält, soll die Lücke schließen zwischen zwei Geräten, die unseren digitalen Alltag dominieren.“

[1] “For Steve Jobs, it is no less than a kind of evolutionary link, the flat, glossy device that the Apple boss holds on stage in his hand should close the gap between two devices that our digital life dominate."

[1] „Der kahle Kopf als Zeichen selbstlosen Arbeitseinsatzes ist das feste Bindeglied zwischen den intellektuellen Werktätigen beiderlei Geschlechts.“

[1] "The bare head as a sign of selfless work is the fixed link between the intellectual workers of both sexes"

[1] „Das Bindeglied zwischen Ökonomie und Philosophie besteht in der Ideologiekritik, in der bestimmte Denkformen auf bestimmte Praxisformen zurückgeführt werden.“

[1] "The link between economy and philosophy consists in ideology criticism in which certain forms of thinking are attributed to certain practical forms"

How do you pronounce Bindeglied?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.