Is it der, die or das Bindegewebe?
DAS
Bindegewebe
The correct article in German of Bindegewebe is das. So it is das Bindegewebe! (nominative case)
The word Bindegewebe is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Bindegewebe?
How does the declension of Bindegewebe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Bindegewebe | die Bindegewebe |
Genitive | des Bindegewebes | der Bindegewebe |
Dative | dem Bindegewebe | den Bindegeweben |
Akkusative | das Bindegewebe | die Bindegewebe |
What is the meaning of Bindegewebe in German?
Bindegewebe is defined as:
[1] Biology: tissue in animals made up of loosely scattered cells and a lot of extracellular substance
[1] Biologie: Gewebe bei Tieren aus locker verstreuten Zellen und viel extrazellulärer SubstanzHow to use Bindegewebe in a sentence?
Example sentences in German using Bindegewebe with translations in English.
[1] Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.
[1] Blood is a special case of connective tissue because the extracellular substance is fluid.[1] „Damit verhindert der Reflex übermäßige, für das Bindegewebe gefährliche Muskelspannungen.“[1]
[1] "In this way, the reflex prevents excessive muscle tension that is dangerous for the connective tissue." [1][1] „Diese Übersäuerung im Gewebe beeinträchtigt die Funktion von Muskeln und Bindegewebe, wodurch die Verletzungsgefahr ansteigt.“[2]
[1] "This acidification in the tissue impairs the function of muscles and connective tissue, which increases the risk of injury ." [2][1] „Dabei handelt es sich um jene Eiweiße, aus denen viele Bindegewebe bestehen und die auch in den Knochen reichlich vorkommen.“[3]
[1] "These are the proteins that make up a lot of connective tissue and that are also found in abundance in the bones." [3]