map of ubahn

Is it der, die oder das Bibliothekarin?


The correct article in German of Bibliothekarin is die. So it is die Bibliothekarin! (nominative case)

The word Bibliothekarin is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bibliothekarin?

How does the declension of Bibliothekarin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Bibliothekarin die Bibliothekarinnen
Genitive der Bibliothekarin der Bibliothekarinnen
Dative der Bibliothekarin den Bibliothekarinnen
Akkusative die Bibliothekarin die Bibliothekarinnen

What is the meaning of Bibliothekarin in German?

Bibliothekarin is defined as:

[1] employee of a library

[1] Mitarbeiterin einer Bibliothek

How to use Bibliothekarin in a sentence?

Example sentences in German using Bibliothekarin with translations in English.

[1] Die Bibliothekarin arbeitet an einer Neufassung des Katalogs.

[1] The librarian is working on a new version of the catalog

[1] Eine Bibliothekarin hilft Fragen zu unterschiedlichen Themen zu beantworten.

[1] A librarian helps to answer questions on different topics

[1] „Sie schrieb auch mehrmals, dass sie gerne weiter in einer Bibliothek oder einer Buchhandlung arbeiten würde, denn im Westerwald (und später in Köln) hatte sie ja viele Jahre als Bibliothekarin gearbeitet.“

[1] "She also wrote several times that she would like to continue working in a library or a bookstore, because she had worked as a librarian for many years in the Westerwald (and later in Cologne)"

[1] „Außerdem war es ja schließlich sehr gut möglich, dass diese Frau tatsächlich Bibliothekarin war, auch wenn sie dann etwas seltsame Arbeitszeiten hatte.“

[1] “In addition, it was very possible that this woman was actually a librarian, even if she then had some strange working hours”

[1] „Die Bibliothekarin blickte amüsiert von einem zum anderen.“

[1] "The librarian looked amused from one to the other."

[1] „Janas Mutter arbeitete als Bibliothekarin.“

[1] "Jana's mother worked as a librarian."

How do you pronounce Bibliothekarin?

Bibliothekarin (Österreich)

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.