Is it der, die or das Bewegung?
DIE
Bewegung
The correct article in German of Bewegung is die. So it is die Bewegung! (nominative case)
The word Bewegung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Bewegung?
How does the declension of Bewegung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Bewegung | die Bewegungen |
Genitive | der Bewegung | der Bewegungen |
Dative | der Bewegung | den Bewegungen |
Akkusative | die Bewegung | die Bewegungen |
What is the meaning of Bewegung in German?
Bewegung has various definitions in German:
[1] General: Condition beyond the rest
[1] allgemein: Zustand jenseits der Ruhe[2] Physically: (not constant) the time curve of the property
[2] physisch: (nicht konstante) Orts-Zeitkurve des Objekts[3] mentally, mentally: from the calm of the state of mind
[3] psychisch, seelisch: aus der Ruhe gebrachter Gemütszustand[4] Politically: large group of people who strive for a political change, not firmly (party) organized
[4] politisch: große Gruppe von Menschen, die eine politische Veränderung anstreben, nicht fest (parteimäßig) organisiert[5] Sports activities for health promotion
[5] sportliche Betätigung zur GesundheitsförderungHow to use Bewegung in a sentence?
Example sentences in German using Bewegung with translations in English.
[1] Nachdem das Fußballspiel in der ersten Halbzeit eher langweilig war, gewann es in der zweiten an Bewegung.
[1] After the football game was rather boring in the first half, it won in the second to movement[1] „Die vollkommene Kontinuierlichkeit einer Bewegung ist dem menschlichen Verstande unfasslich.“
[1] "The perfect continuity of a movement is inconceivable to the human interpretation"[2] Bei einem nach oben geworfenen Stein handelt es sich um eine gleichförmige Bewegung, auch wenn in dem Scheitelpunkt seiner Bahn die Geschwindigkeit des Steins Null ist.
[2] With a stone thrown upwards, it is a uniform movement, even if the speed of the stone isol[2] Es gelang dem Judoka, mit einer komplizierten Bewegung dem Angriff auszuweichen und den Gegner zu Boden zu werfen.
[2] Judoka managed to avoid the attack with a complicated movement and to throw the opponent to the ground[3] Von der Bewegung des Augenblicks übermannt fing er an laut zu schluchzen.
[3] From the movement of the moment, he started loudly to Schluchzenä[3] „In großer Bewegung hatte Gordon Cécile verlassen, und erst auf dem Heimwege kam er wieder zur Besinnung und überdachte sein Benehmen.“
[3] "Gordon Cécile had left in great movement, and only on his way he came back to reflect and covered his behavior"[3] „Die Augen der ganzen Versammlung hingen in sprachloser Rührung auf dem jungen Anführer, als er in tiefer Bewegung innehielt.“
[3] "The eyes of the entire meeting hung in a speechless emotion on the young leader when he held in deep movement"[4] Die kommunistische Bewegung Venezuelas hat von Beginn an Chavez und seine Politik unterstützt.
[4] The Venezuela Communist movement supported Chavez and its politics right from the start[4] „Die Reaktion der Nordvietnamesen bestand darin, dass sie ihre Bemühungen intensivierten, das Nachbarland zu infiltrieren und die kommunistische Bewegung des Landes […] zu schulen.“
[4] "The reaction of the North Vietnamese was that they intensified their efforts to infiltrate the neighboring country and the country's communist movement [...] to school"[4] „Er hatte sich an den verschiedenen Bewegungen beteiligt, die schließlich in Mitteleuropa Hitler an die Macht brachten.“
[4] "He had participated in the various movements that finally brought to power in Central Europe Hitler"[5] Regelmäßige Bewegung erhält die körperliche und auch geistige Kraft.
[5] Regular movement receives the physical and also spiritual power