map of ubahn

Is it der, die oder das Betriebsergebnis?

DAS

The correct article in German of Betriebsergebnis is das. So it is das Betriebsergebnis! (nominative case)

The word Betriebsergebnis is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Triumph

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Betriebsergebnis?

How does the declension of Betriebsergebnis work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Betriebsergebnis die Betriebsergebnisse
Genitive des Betriebsergebnisses der Betriebsergebnisse
Dative dem Betriebsergebnis den Betriebsergebnissen
Akkusative das Betriebsergebnis die Betriebsergebnisse

What is the meaning of Betriebsergebnis in German?

Betriebsergebnis is defined as:

[1] Economy: Winning a company in a period without special effects that are not part of the usual business (e.g. buying or selling parts of the company), determines the difference between expenses and income

[1] Wirtschaft: Gewinn eines Unternehmens in einer Periode ohne Sondereffekte, die nicht zum üblichen Geschäft gehören (beispielsweise Kauf oder Verkauf von Teilen des Unternehmens), ermittelt aus der Differenz von Aufwendungen und Erträgen

How to use Betriebsergebnis in a sentence?

Example sentences in German using Betriebsergebnis with translations in English.

[1] Im Sommer war als Ziel […] ein Betriebsergebnis von mindestens 2,2 Milliarden Euro angekündigt worden.

[1] In the summer, an operating result of at least 2.2 billion euros was announced as the goal […]

[1] Das Betriebsergebnis […] legte um knapp 32 Prozent auf fast 566 Millionen Euro zu.

[1] The operating result […] put almost 32 percent to almost 566 million euros

[1] Der Umsatz der HHLA erhöhte sich um 6,3 Prozent auf 1,25 Milliarden Euro, das Betriebsergebnis (Ebit) kletterte um 5,6 Prozent auf 173 Millionen Euro.

The HHLA turnover increased by 6.3 percent to 1.25 billion euros, the operating result (EBIT) climbed by 5.6 percent to 173 million euros

[1] Im ersten Halbjahr betrug das Betriebsergebnis der Sparte Opel-Vauxhall ohne Einmalbelastungen 502 Millionen Euro, wie das Unternehmen berichtete.

[1] In the first half of the year, the operating result of the Opel-Vauxhall division was 502 million euros without disposal, as reported by the company

[1] Bereits jetzt [erwirtschaften] tausende von Apotheken nur noch ein Betriebsergebnis von brutto 30.000 Euro im Jahr. Etwa die Hälfte dessen, was ein angestellter Apotheker verdient.

[1] Already now [generated] thousands of pharmacies only an operating result of gross 30,000 euros a year. About half of what an employed pharmacist earns.

[1] Pestizide sind teuer, sie schmälern das Betriebsergebnis [des Bauern]. Außerdem vergiften sie den Boden.

[1] Pesticides are expensive, they reduce the operating result [of the farmer] . In addition, they poison the soil.

[1] [Es] ist der Verdacht geäußert worden, dass in der Vergangenheit Brandschutzmaßnahmen [im Flughafen] nicht vorgenommen wurden, die das Betriebsergebnis schmälern könnten.

[1] [It] has been suspected that fire protection measures [in the airport] were not carried out in the past that could reduce the operating result

[1] „Wir gehen davon aus, dass wir angesichts des Besucheraufkommens ein positives Betriebsergebnis haben […]“

[1] "We assume that we have a positive operating result given the visitor volume [...]"

[1] Für das Gesamtjahr erwartet die Lufthansa-Tochter […] ein bereinigtes Betriebsergebnis auf der Höhe des Vorjahrs.

[1] For the full year, the Lufthansa subsidiary […] expects an adjusted operating result to the previous year

[1] Ohne diese Tricksereien hätte in Frankreich erst zu einem späteren Zeitpunkt ein positives Betriebsergebnis (Ebit) erzielt werden können.

[1] Without these tricks in France, a positive operating result (EBIT) could only have been achieved at a later date

How do you pronounce Betriebsergebnis?

Betriebsergebnis

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.