Is it der, die or das Besonnenheit?
DIE
Besonnenheit
The correct article in German of Besonnenheit is die. So it is die Besonnenheit! (nominative case)
The word Besonnenheit is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Besonnenheit?
How does the declension of Besonnenheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Besonnenheit | die Besonnenheiten |
Genitive | der Besonnenheit | der Besonnenheiten |
Dative | der Besonnenheit | den Besonnenheiten |
Akkusative | die Besonnenheit | die Besonnenheiten |
What is the meaning of Besonnenheit in German?
Besonnenheit is defined as:
[1] Property/attitude to do nothing to do so
[1] Eigenschaft/Haltung, nichts unüberlegt zu tunHow to use Besonnenheit in a sentence?
Example sentences in German using Besonnenheit with translations in English.
[1] „Sie rieten zur Besonnenheit und forderten die Truppen auf, Soldatenräte zu bilden und deren Anweisungen zu gehorchen.“
[1] "They advised prudence and asked the troops to form soldiers' councils and their instructions to obey" "[1] „Vor seinem düsteren Hintergrund erzählt dieses Buch vom Mitgefühl und vom Mut, von der Besonnenheit und der Energie zum Handeln, von der Stärke der Schwachen.“
[1] "Against its dark background, this book tells of compassion and courage, prudence and energy to act, about the strength of the weakness"[1] „Als Canondah jedoch sich vor ihm niederließ und in die wohlbekannten Töne des Nachtgesanges ausbrach, schien sie ihre ganze Besonnenheit zu verlieren.“
[1] "However, when Canondah settled in front of him and broke out into the well -known tones of the night singing, she seemed to lose her full prudence"