map of ubahn

Is it der, die oder das Beschneiungsanlage?


The correct article in German of Beschneiungsanlage is die. So it is die Beschneiungsanlage! (nominative case)

The word Beschneiungsanlage is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Beschneiungsanlage?

How does the declension of Beschneiungsanlage work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Beschneiungsanlage die Beschneiungsanlagen
Genitive der Beschneiungsanlage der Beschneiungsanlagen
Dative der Beschneiungsanlage den Beschneiungsanlagen
Akkusative die Beschneiungsanlage die Beschneiungsanlagen

What is the meaning of Beschneiungsanlage in German?

Beschneiungsanlage is defined as:

[1] The entire devices and facilities for mechanical generation of snow

[1] die gesamten Geräte und Einrichtungen zum maschinellen Erzeugen von Schnee

How to use Beschneiungsanlage in a sentence?

Example sentences in German using Beschneiungsanlage with translations in English.

[1] Beschneiungsanlagen könnte man glatt auch Ski-Tourismus-Anlockungs-und-Ankurbelungsmaschinen nennen, denn wenn das Klima sich erwärmt, wird durch den erzeugten Strom noch dieser Prozess verstärkt.

[1] Snowing systems could also be called ski-tourism inauguration and discounting machines, because if the climate is heated up, this process is increased by the generated current

[1] „Das schlechte Gewissen fährt irgandwie mit, wenn man weiß, wie massiv die Eingriffe in die Landschaft für Lifte und Beschneiungsanlagen sind.“

[1] "The guilty conscience drives along when you know how massive the interventions in the landscape for lifts and snowmaking systems SENÄ"

[1] „Für die Beschneiungsanlage will man das Wasser vom Krapfenwaldlbad nutzen.“

[1] "For the snowmaking system you want the water from the Krapfenwaldlbad benefit"

How do you pronounce Beschneiungsanlage?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.