Is it der, die or das Beschneidung?
DIE
Beschneidung
The correct article in German of Beschneidung is die. So it is die Beschneidung! (nominative case)
The word Beschneidung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Beschneidung?
How does the declension of Beschneidung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Beschneidung | die Beschneidungen |
Genitive | der Beschneidung | der Beschneidungen |
Dative | der Beschneidung | den Beschneidungen |
Akkusative | die Beschneidung | die Beschneidungen |
What is the meaning of Beschneidung in German?
Beschneidung has various definitions in German:
[1] Medicine: Operative intervention in which the foreskin of the penis is separated from medical, aesthetic or ritual reasons
[1] Medizin: Operativer Eingriff, bei der die Vorhaut des Penis aus medizinischen, ästhetischen oder rituellen Gründen abgetrennt wird[2] Practice in which the genitals of women or girls are completely or partially removed
[2] Praktik, bei der die Geschlechtsteile von Frauen oder Mädchen ganz oder teilweise entfernt werden[3] Cutting made by cutting (such as undesirable drives of plants)
[3] durch Schneiden vorgenommene Kürzung (etwa von unerwünschten Trieben von Pflanzen)[4] Restriction of the possibilities
[4] Einschränkung der MöglichkeitenHow to use Beschneidung in a sentence?
Example sentences in German using Beschneidung with translations in English.
[1] Bei einer Vorhautverengung ist manchmal eine Beschneidung nötig.
[1] Circumcision is sometimes necessary for an foreskin narrowing[1] Bei einer Beschneidung aus ästhetischen Gründen sollten die Komplikationen bedacht werden.
[1] In the case of circumcision for aesthetic reasons, the complications should be considered[1] „Und diese eine Symbolverwandtschaft ist exemplarisch für viele weitere Überschneidungen wie zum Beispiel die Beschneidung in Judentum und Islam.“
[1] "And this a symbolic relief is exemplary for many other overlaps such as circumcision in Judaism and Islama"[1] „Für eine Beschneidung in Kastel kommt der Mohel zunächst aus Mainz; erst1844 besteht mit Dr. Klober auch ein Beschneider aus Kastel die nach der »Großherzoglichen Verordnung« verpflichtende Examinierung beim Mainzer Stadtphysikus.“
[1] "For a circumcision in Kastel, the mohel first comes from Mainz diet. First of all, with DREE Klober, a circumcision from Kastel also consists of the examination at Mainz's city physics, which is mandatory according to the" Grand Ducal Ordinance "."[1] „Nach der vollzogenen Beschneidung des Itzig Finkelstein rannte meine Mutter aufgeregt nach Hause, alarmierte sofort meine fünf Väter, holte mich aus der Wiege und legte mich auf den Küchentisch, in der Absicht, mich meines Gliedes zu berauben, es sozusagen abzuschneiden.“
[1] “After the circumcision of the Itzig Finkelstein, my mother ran home excitedly, immediately alerted my five fathers, took me out of the cradle and put me on the kitchen table with the intention of depriving me to cut it off, so to speak, to cut it out, so to speak "[2] Etwa 130–150 Millionen Frauen mussten eine Beschneidung über sich ergehen lassen.
[2] Around 130–150 million women had to endure circumcision[2] Die Beschneidung von Frauen ist äußerst schmerzhaft und gefährlich.
[2] The circumcision of women is extremely painful and dangerous[2] „Als ich ihn fragte, warum er nicht ein Machtwort sprach, um seine Enkelin vor der Beschneidung zu retten, spielte er den Ahnungslosen.“
[2] "When I asked him why he didn't speak a word of power to save his granddaughter from circumcision, he played the unsuspecting" "[2] „Alle jungen Männer werden nach der Beschneidung, etwa im Alter von sechzehn Jahren, in den Kriegerstand aufgenommen.“
[2] "After circumcision, around the age of sixteen," all young men are accepted into the warrior "[2] „Doch mit ihrer Beschneidung, deren Zeitpunkt die Familie festlegt, endet die Libertinage der Mädchen.“
[2] "But with their circumcision, the time of which the family defines, the Libertinage of the girls' ends"[2] „Ein wortwörtlich einschneidender Unterschied ist das Ritual der Beschneidung.“
[2] "A literally drastic difference is the ritual of the circumcision"[3] Die Beschneidung der Obstbäume erfolgt meist im Winter.
[3] Circumcision of the fruit trees is usually carried out in the winter[4] Er wollte die Beschneidung seiner Handlungsmöglichkeiten nicht unwidersprochen hinnehmen.
[4] He did not want to accept the circumcision of his options