map of ubahn

Is it der, die oder das Bescherung?

DIE

The correct article in German of Bescherung is die. So it is die Bescherung! (nominative case)

The word Bescherung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Hinblick

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bescherung?

How does the declension of Bescherung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Bescherung die Bescherungen
Genitive der Bescherung der Bescherungen
Dative der Bescherung den Bescherungen
Akkusative die Bescherung die Bescherungen

What is the meaning of Bescherung in German?

Bescherung has various definitions in German:

[1] The distribution of Christmas gifts on Christmas Eve

[1] die Verteilung der Weihnachtsgeschenke an Heiligabend

[2] Clumaticness, unpleasant incident

[2] Ungeschicklichkeit, unangenehmer Vorfall

How to use Bescherung in a sentence?

Example sentences in German using Bescherung with translations in English.

[1] „Unter solchen Besuchen kam Weihnachten heran, und auf dem Schlosse war Bescherung, zu der auch Hilde geladen war.“ (Theodor Fontane: Ellernklipp)

[1] "Christmas came up under such visits, and on the castle there was a mess that Hilde was invited" (Theodor Fontane: Ellernklipp)

[1] „Er war in diesen Wochen vor der großen Bescherung jedenfalls mit großer Begeisterung dabei, sich möglichst bissige Gedichte auszudenken.“

[1] "In these weeks before the great gestation, he was in any case with great enthusiasm to think of poems as little as possible"

[1] „Bei der Bescherung konnte man mal wieder sehen, daß Mädchen schlechter dran waren als Jungs.“

[1] "With the giving you could see again that girls were worse than boys"

[1] „Wir sagen ihm, daß wir weinen werden wie Hunde, die Musik hören, wenn er nicht mit uns zur Bescherung in die Weihnachtsstube hinuntergeht, und wir reden so lange auf ihn ein, bis er sein Chemisett umtut.“

[1] "We tell him that we will cry like dogs who listen to music when he does not go down to the Christmas room with us and we'll talk to him until he Umtutä"

[2] „Die Milch ist übergekocht! Was für eine Bescherung!“

[2] "The milk is over -cooking what a gift!"

[2] „Erst als die Sache schon beinahe fertig, hörte er von dem schönen Denkmal, welches Manz da errichtet, rannte voll Wut hinaus, sah die Bescherung, rannte zurück und holte den Gemeindeammann, um vorläufig gegen den Steinhaufen zu protestieren und den Fleck gerichtlich in Beschlag nehmen zu lassen, und von diesem Tage an lagen die zwei Bauern im Prozeß miteinander und ruhten nicht, ehe sie beide zugrunde gerichtet waren.“ (Gottfried Keller: Die Leute von Seldwyla)

[2] “Only when the thing was almost finished did he hear from the beautiful monument that Manz built there, ran out of anger, saw the giving, ran back and brought the parishman to protest against the stone heap and the stain to be taken into account in court, and from that day on the two farmers in the process and did not rest before they were based on the two were based ”(Gottfried Keller: The people of Seldwyla)

[2] „Diese Bescherung wurde von Minute zu Minute übler.“

[2] "This gift was given from minute to minute

How do you pronounce Bescherung?

Bescherung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.