map of ubahn

Is it der, die oder das Berichtigung?


The correct article in German of Berichtigung is die. So it is die Berichtigung! (nominative case)

The word Berichtigung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Berichtigung?

How does the declension of Berichtigung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Berichtigung die Berichtigungen
Genitive der Berichtigung der Berichtigungen
Dative der Berichtigung den Berichtigungen
Akkusative die Berichtigung die Berichtigungen

What is the meaning of Berichtigung in German?

Berichtigung has various definitions in German:

[1] The plot of the correction of the corrections of the removal or address of mistakes made

[1] die Handlung des Berichtigens; das Entfernen oder Ansprechen von gemachten Fehlern

[2] Subsequent correction to something or corrected version of something

[2] nachträgliche Korrektur zu etwas oder korrigierte Version von etwas

How to use Berichtigung in a sentence?

Example sentences in German using Berichtigung with translations in English.

[1] Wegen der vielen Fehler hat die Berichtigung sehr lange gedauert.

[1] Because of the many mistakes, the correction took a long time

[2] Die Schüler sollen zu ihren Übungen stets eine Berichtigung anfertigen.

[2] The pupils should always make a correction for their exercises

[2] Die Zeitung musste eine Berichtigung zu ihrem Artikel abdrucken.

[2] The newspaper had to be corrected to its article Printprithenä

How do you pronounce Berichtigung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.