map of ubahn

Is it der, die or das Bergerlebnis?

DAS

Bergerlebnis

The correct article in German of Bergerlebnis is das. So it is das Bergerlebnis! (nominative case)

The word Bergerlebnis is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Rakete

German declension of Bergerlebnis?

How does the declension of Bergerlebnis work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Bergerlebnis die Bergerlebnisse
Genitive des Bergerlebnisses der Bergerlebnisse
Dative dem Bergerlebnis dem Bergerlebnisse den Bergerlebnissen
Akkusative das Bergerlebnis die Bergerlebnisse

What is the meaning of Bergerlebnis in German?

Bergerlebnis is defined as:

[1] emotionally moving experience in meeting a mountain landscape

[1] emotional bewegende Erfahrung bei der Begegnung mit einer Gebirgslandschaft

How to use Bergerlebnis in a sentence?

Example sentences in German using Bergerlebnis with translations in English.

[1] „Das ersehnte Bergerlebnis ist nur auf dem Wege über ein gewisses Wagnis erreichbar.“

[1] "The longed -for mountain experience is only on the way through a certain risk of achievement" "

[1] „Bergerlebnisse im Zillertal lassen sich auf vielfältige Weise zelebrieren. Beispielsweise beim Klettern, […].“

[1] "Berger experiences in the Zillertal can be celebrated in a variety of ways, for example when climbing, [...]."

[1] „Die sogenannten Pistengeher suchen nicht in erster Linie das ultimative Bergerlebnis.“

[1] "The so -called slopes are not primarily looking for the ultimate mountain experience"

[1] „Am Themenweg Almzeit warten packend inszenierte Bergerlebnisse auf der Skigebietsseite und unberührte Naturräume auf der Stillen Seite von Sölden.“

[1] "At the theme path alpine age, grippingly staged mountain experiences on the ski area side and untouched natural spaces on the quiet side of Söldenä" "

[1] „DAV-Sprecher Thomas Bucher beklagt, dass es bei Anlagen wie dem Flying Fox nicht mehr um das »originäre Bergerlebnis« gehe.“

[1] “DAV spokesman Thomas Bucher complains that systems such as the Flying Fox no longer about the“ original Berger experience “Geh depot”