Is it der, die or das Bereicherung?
DIE
Bereicherung
The correct article in German of Bereicherung is die. So it is die Bereicherung! (nominative case)
The word Bereicherung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Bereicherung?
How does the declension of Bereicherung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Bereicherung | die Bereicherungen |
Genitive | der Bereicherung | der Bereicherungen |
Dative | der Bereicherung | den Bereicherungen |
Akkusative | die Bereicherung | die Bereicherungen |
What is the meaning of Bereicherung in German?
Bereicherung has various definitions in German:
[1] A gain for one thing
[1] ein Zugewinn für eine Sache[2] an unauthorized or unjustified appropriation of foreign property by a natural or legal person
[2] eine unberechtigte oder ungerechtfertigte Aneignung fremden Eigentums durch eine natürliche oder juristische PersonHow to use Bereicherung in a sentence?
Example sentences in German using Bereicherung with translations in English.
[1] „Der Berg reizt und lockt den Bergsteiger, und dieser erlebt mit der Besteigung eine innere Bereicherung.“
[1] "The mountain stimulates and attracts the mountaineer, and it experiences an inner asset with the ascent"[1] „Eine Fusion wäre das Ende für Yahoo und kaum eine Bereicherung für den Fast-Beamtenbetrieb bei Microsoft“, meinte im Vorjahr Yahoo-Gründer Jerry Yang über die unterschiedlichen Firmenkulturen.
[1] "A merger would be the end for Yahoo and hardly an enrichment for Fast civil servants at Microsoft," said Yahoo founder Jerry Yang about the different corporate culture last year[1] „›[…] Hat ihm denn diese Zeit auch kein persönliches Verhältnis zurückgelassen, das eine Bereicherung seines Lebens wäre?‹“
[1] "" [...] did not leave him a personal relationship that would be an enrichment of his life ""[1] „Diese Beobachtung ist wichtig für die Kenntniß des Zustandes der Weltkörper, und eine Bereicherung der physischen Astronomie da sie uns erkennen lehrt, ob das ausstrahlende Licht von einem gasförmigen od. festen Körper herrührt.“
[1] "This observation is important for the knowledge of the state of the world body, and an enrichment of physical astronomy because it teaches us whether the radiating light comes from a gaseous or firm body."[2] Stock Options seien zwar von Managern zu „exzessiver, dummer und gieriger Bereicherung missbraucht“ worden, man solle aber das Kind nicht mit dem Bade ausschütten, sondern Optionen an die Erreichung eines „nachhaltigen Unternmehmenserfolgs“ binden.
[2] Stock Options were abused by managers to "excessive, stupid and greedy enrichment", but the child should not be distributed with the bath, but binding options to achieve a "sustainable company success"[2] Angeklagt ist das Delikt „Untreue“, es beinhaltet wissentlichen Befugnis-Missbrauch und Schädigungsvorsatz – nicht aber Bereicherung.
[2] The crime is "unfaithful", it contains knowledgeable abuse of powers and damage to the damage-but not enrichment[2] Die will, dass Unternehmen offenlegen, wie viel Geld sie für die Ausbeutung von Rohstoffen an die jeweiligen Regierungen zahlen – damit mit dieser Offenheit dann dort die wilde Bereicherung aufhört.
[2] This wants companies to disclose how much money they pay for the exploitation of raw materials to the respective governments - so that with this openness the wild enrichment lists there