map of ubahn

Is it der, die oder das Benennung?


The correct article in German of Benennung is die. So it is die Benennung! (nominative case)

The word Benennung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Benennung?

How does the declension of Benennung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Benennung die Benennungen
Genitive der Benennung der Benennungen
Dative der Benennung den Benennungen
Akkusative die Benennung die Benennungen

What is the meaning of Benennung in German?

Benennung has various definitions in German:

[1] Linguistics: word, linguistic expression for something meant

[1] Linguistik: Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes

[2] Name the public mention

[2] das Benennen, die öffentliche Nennung

How to use Benennung in a sentence?

Example sentences in German using Benennung with translations in English.

[1] „Dies führt oft zur Verwendung movierter und unmovierter Benennungen für das gleiche Denotat […].“

[1] "This often leads to the use of movied and unmoved names for the same denotat […] ."

[1] „Manchmal geraten nämlich auch Personen in Benennungen.“

[1] "Sometimes people also come in names"

[1] „Bedenkt man aber, daß diese und andere Sippen, wie etwa der Rhabarber und der Spinat, ja gar nicht in den Gebieten des arabischen Reiches heimisch sein konnten, so stellt sich für den Etymologen die extrem schwierige Frage, woher denn diese arabischen Benennungen bezogen wurden.“

[1] “But if one considers that these and other clans, such as the rhubarb and spinach, could not be native to the areas of the Arab Empire, so the extreme difficult question arises for the etymologist where these Arabic Names were related to "

[2] „Dass die genaue Benennung eines echten Gründungsjahres so schwierig ist, liegt vor allem daran, dass es keine anerkannte Interpretation gibt, was eine Liga denn eigentlich ausmacht.“

[2] "The fact that the exact name of a real founding year is so difficult is mainly because there is no recognized interpretation of what a league actually goes down"

[2] Die Benennung der Kandidaten erfolgt durch den Vorstand.

[2] The candidates are named by the board

How do you pronounce Benennung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.