map of ubahn

Is it der, die oder das Bekenntnis?

DAS

The correct article in German of Bekenntnis is das. So it is das Bekenntnis! (nominative case)

The word Bekenntnis is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Tarif

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bekenntnis?

How does the declension of Bekenntnis work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Bekenntnis die Bekenntnisse
Genitive des Bekenntnisses der Bekenntnisse
Dative dem Bekenntnis den Bekenntnissen
Akkusative das Bekenntnis die Bekenntnisse

What is the meaning of Bekenntnis in German?

Bekenntnis has various definitions in German:

[1] Binding statement of a person that is actually like that something that is attributed to her

[1] verbindliche Aussage einer Person, dass etwas, das ihr zugeschrieben wird, sich tatsächlich so verhält

[2] Enter a person for something

[2] Eintreten einer Person für etwas

[3] Content of the belief of a religion

[3] Inhalt des Glaubens einer Religion

[4] A certain religion

[4] eine bestimmte Religion

How to use Bekenntnis in a sentence?

Example sentences in German using Bekenntnis with translations in English.

[1] „Wo immer im Alltag ein Bekenntnis vorkommt - da bekennt einer vor Gericht seine Unschuld, der Vorstand eines Bundesligavereins bekennt sich zu seinem Trainer, Politiker bekennen sich zu einem Konzept usw. -, geht es um etwas Wichtiges.“

[1] "Wherever there is a commitment in everyday life - one confesses to his innocence in court, the board of a Bundesliga club is committed to his coach, politicians are committed to a concept, etc. - is about something important."

[1] „Ich war tief beeindruckt von den Bekenntnissen aus dem Munde dieses Mädchens, von seiner Schönheit, seiner Begabung, der Lauterkeit seiner Seele, seinen Empfindungen und seinem Unglück.“

[1] "I was deeply impressed by the confessions from the mouth of this girl, his beauty, his talent, the loudness of his soul, his feelings and his accident"

[1] „Robert war von Annas freimütigem Bekenntnis so bewegt, daß er nicht sprechen, sondern nur zärtlich ihre Hand streicheln konnte.“

[1] "Robert was so moved by Anna's frankly commitment so that he could not speak, but could only tender her hand tenderly"

[2] „Jede Einbürgerungsbewerberin / jeder Einbürgerungsbewerber muss…die Gewähr für ein Bekenntnis zur freiheitlich-demokratischen Grundordnung im Sinne des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland bieten.“

[2] "Every naturalization applicant has to offer ...

[3] „Das Augsburger Bekenntnis wurde von Philipp Melanchthon in lateinischer und deutscher Sprache verfaßt.“

[3] "The Augsburg Confession was written by Philipp Melanchthon in Latin and German"

[3] „Gemäß preußischem Recht sollten die Partner einer interkonfessionellen Ehe selbst entscheiden, nach welchem Bekenntnis sie ihre Kinder erziehen wollten.“

[3] "According to Prussian law, the partners of an inter -confessional marriage should decide for themselves the confession they wanted to raise their children"

[4]„ Von religionsverschiedenen Ehen spricht man dann, wenn ein/eine Partner/in katholisch ist und ein/eine Partner/in sich zu einer nicht-christlichen Glaubensgemeinschaft bekennt oder ohne religiöses Bekenntnis ist.“

[4] "Differential marriages are spoken of when a partner is Catholic and a partner confesses to a non-Christian faith or without a religious confession"

How do you pronounce Bekenntnis?

Bekenntnis

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.