map of ubahn

Is it der, die or das Beistand?

DER

Beistand

The correct article in German of Beistand is der. So it is der Beistand! (nominative case)

The word Beistand is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Handwerker

German declension of Beistand?

How does the declension of Beistand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Beistand die Beistände
Genitive des Beistandes des Beistands der Beistände
Dative dem Beistand dem Beistande den Beiständen
Akkusative den Beistand die Beistände

What is the meaning of Beistand in German?

Beistand has various definitions in German:

[1] Without plural: activity with which you can help someone to behave that contributes to someone's success

[1] ohne Plural: Tätigkeit, mit der man jemandem behilflich ist; Verhalten, das zu jemandes Erfolg beiträgt

[2] Legal language: helper for certain legal matters

[2] Rechtssprache: Helfer bei bestimmten Rechtsangelegenheiten

[3] Austrian, outdated meaning: witness in a maid

[3] österreichisch, veraltete Bedeutung: Zeuge bei einer Trauung; Trauzeuge

How to use Beistand in a sentence?

Example sentences in German using Beistand with translations in English.

[1] „Sie [die an einer … Solidargemeinschaft Beteiligten] schulden einander mehr solidarischen Beistand und brüderliche Liebe als gegenüber außenstehenden Dritten, und zwar um so mehr, je enger das sie verbindende Band ist.“

[1] "They [the one involved in a ... solidarity] owe each other more solidarity and fraternal love than to outside third parties, and the more, the more closer to the band is."

[1] „Wenn folgende Generationen von Päpsten das, was ihre Vorgänger entschieden haben, problematisieren, gerät natürlich die Vorstellung des Entscheidens unter göttlichem Beistand ins Wanken.“

[1] "If the following generations of popes have problematized what their predecessors have decided, of course, the idea of ​​making decisions under divine support"

[2] „Der Beistand unterstützt den Angeklagten im Verfahren, ohne die dem Verteidiger vergleichbaren Rechte zu haben.“

[2] "The assistant supports the accused in the procedure without having the rights comparable to the defense lawyer"

[3]

[3]