map of ubahn

Is it der, die oder das Beistand?

DER

The correct article in German of Beistand is der. So it is der Beistand! (nominative case)

The word Beistand is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Abbildung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Beistand?

How does the declension of Beistand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Beistand die Beistände
Genitive des Beistandes des Beistands der Beistände
Dative dem Beistand dem Beistande den Beiständen
Akkusative den Beistand die Beistände

What is the meaning of Beistand in German?

Beistand has various definitions in German:

[1] Without plural: activity with which you can help someone to behave that contributes to someone's success

[1] ohne Plural: Tätigkeit, mit der man jemandem behilflich ist; Verhalten, das zu jemandes Erfolg beiträgt

[2] Legal language: helper for certain legal matters

[2] Rechtssprache: Helfer bei bestimmten Rechtsangelegenheiten

[3] Austrian, outdated meaning: witness in a maid

[3] österreichisch, veraltete Bedeutung: Zeuge bei einer Trauung; Trauzeuge

How to use Beistand in a sentence?

Example sentences in German using Beistand with translations in English.

[1] „Sie [die an einer … Solidargemeinschaft Beteiligten] schulden einander mehr solidarischen Beistand und brüderliche Liebe als gegenüber außenstehenden Dritten, und zwar um so mehr, je enger das sie verbindende Band ist.“

[1] "They [the one involved in a ... solidarity] owe each other more solidarity and fraternal love than to outside third parties, and the more, the more closer to the band is."

[1] „Wenn folgende Generationen von Päpsten das, was ihre Vorgänger entschieden haben, problematisieren, gerät natürlich die Vorstellung des Entscheidens unter göttlichem Beistand ins Wanken.“

[1] "If the following generations of popes have problematized what their predecessors have decided, of course, the idea of ​​making decisions under divine support"

[2] „Der Beistand unterstützt den Angeklagten im Verfahren, ohne die dem Verteidiger vergleichbaren Rechte zu haben.“

[2] "The assistant supports the accused in the procedure without having the rights comparable to the defense lawyer"

[3]

[3]

How do you pronounce Beistand?

Beistand

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.