map of ubahn

Is it der, die oder das Befund?

DER

The correct article in German of Befund is der. So it is der Befund! (nominative case)

The word Befund is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Südwesten

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Befund?

How does the declension of Befund work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Befund die Befunde
Genitive des Befundes des Befunds der Befunde
Dative dem Befund den Befunden
Akkusative den Befund die Befunde

What is the meaning of Befund in German?

Befund has various definitions in German:

[1] Result of an examination, a test system (e.g. an expert/doctor) about it

[1] Ergebnis einer Prüfung, eines Tests; Bericht (beispielsweise eines Sachverständigen/Mediziners) darüber

[2] Archeology: Historically meaningful observation in an archaeological find situation

[2] Archäologie: historisch aussagefähige Beobachtung in einer archäologischen Fundsituation

How to use Befund in a sentence?

Example sentences in German using Befund with translations in English.

[1] Die Befunde waren alle negativ und zeigten keinen Hinweis auf eine Erkrankung.

[1] The findings were all negative and showed no indication of a disease

[1] „Jetzt erweiterten die Entwickler OpenEyes um [ein Modul], mit dem Chirurgen ihre Befunde und Behandlungen inklusive Diagrammen und Bildern elektronisch erfassen können.“

[1] "Now the developers expanded Openeyes by [a module], with which surgeons can electronically record their findings and treatments, including diagrams and pictures"

[1] „Im Regelfall erfährt die Patientin direkt nach der Untersuchung [Anmerkung: der Mammografie], ob es Auffälligkeiten gibt. Für Frauen ist die Zeit bis zum Befund beunruhigend. […] Ist der Befund auffällig, erfolgt zur Bestätigung der Diagnose ein Ultraschall.“

[1] “As a rule, the patient learns immediately after the examination [note: mammography] whether there are abnormalities for women, the time is worrying until the finding. […] If the finding is striking, an ultrasound takes place to confirm the diagnosis. ”

[1] „Hammerwurf-Olympiasieger Dilschod Nararow aus Tadschikistan wurde vorläufig gesperrt, nachdem eine acht Jahre alten Dopingprobe einen positiven Befund ergeben hatte.“

[1] "Hammer throwing Olympic champion Dilschod Nararow from Tajikistan was temporarily blocked after an eight-year-old doping test had given a positive finding"

[1] „[…] es bleibt der Befund: Im Westen gedeiht die AfD nicht annähernd so gut wie im Osten […].“

[1] "[...] The findings remain: In the West, the AfD does not thrive almost as well as in the east [...] Ä"

[1] „Schon jetzt hat sich die Erde nach Befunden des Weltklimarats IPCC um ein Grad im Vergleich zur vorindustriellen Zeit aufgeheizt.“

[1] "The earth has already been heated by one degree compared to the pre -industrial period", according to findings from the IPCC world climate.

[1] „Die neuen Befunde zum Klimawandel und seinen verheerenden Folgen [sind] alarmierend, so WMO-Chef Taalas.“

[1] "The new findings on climate change and its devastating consequences [are] alarming, says WMO boss Taalasä"

[1] „Alarmierender Befund: 60 Prozent der Insektenarten in der Schweiz sind gefährdet.“

[1] "Alarming finding: 60 percent of the insect species in Switzerland are at risk"

[1] [Anmerkung: Die Sendung] „«Kassensturz» hat Honig analysieren lassen. Der Befund ist beunruhigend. In jedem der 20 Produkte fand das Labor kleine Plastikteilchen.“

[1] [Note: The program] "" Kassensturz "has analyzed honey. The finding is worrying. The laboratory found small plastic particles in each of the 20 products. ”

[1] „Spitalärzte in der Schweiz arbeiten zu viel. Dieser Befund ist nicht neu.“

[1] "Spital doctors in Switzerland work too much. This finding is not new."

[1] „Es mangelt an vernetztem Wissen, an Überblickswissen. Grundlagen aus der Mittelstufe sind den Oberstufenschülern schon nicht mehr im Kopf. Den Befund der Studie von Petra Stanat bestätigt Professor Olaf Köller […].“

[1] “There is a lack of networked knowledge, overview knowledge from the middle school is no longer in the head. Professor Olaf Köller confirms the finding of Petra Stanat's study […]. ”

[2] Auf Grund der Erwähnung in historischen Dokumenten sind auf diesem Areal archäologische Befunde zu erwarten.

[2] Due to the mention in historical documents, archaeological findings can be expected on this area

How do you pronounce Befund?

Befund
Audio
Audio
Audio
Audio

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.