map of ubahn

Is it der, die oder das Befürchtung?


The correct article in German of Befürchtung is die. So it is die Befürchtung! (nominative case)

The word Befürchtung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Befürchtung?

How does the declension of Befürchtung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Befürchtung die Befürchtungen
Genitive der Befürchtung der Befürchtungen
Dative der Befürchtung den Befürchtungen
Akkusative die Befürchtung die Befürchtungen

What is the meaning of Befürchtung in German?

Befürchtung is defined as:

[1] Fandy, terrible or bad expectation or acceptance

[1] furchtvolle, schreckliche oder schlimme Erwartung bzw. Annahme

How to use Befürchtung in a sentence?

Example sentences in German using Befürchtung with translations in English.

[1] Die Befürchtung, dass nichts unmöglich ist, findet täglich in den Medien ihre Bestätigung.

[1] The fear that nothing is impossible will find your confirmation daily every day in the media

[1] Seine Befürchtung die Prüfung nicht zu bestehen, ist glücklicherweise nicht eingetroffen.

Fortunately, his fear of not passing the examination has not occurred

[1] „Die schlimmsten Befürchtungen bestätigt fand Charlotte Herder.“

[1] "The worst fears were confirmed by Charlotte Herder" "

How do you pronounce Befürchtung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.