map of ubahn

Is it der, die oder das Beam?


The correct article in German of Beam is der. So it is der Beam! (nominative case)

The word Beam is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Beam?

How does the declension of Beam work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Beam die Beams
Genitive des Beams der Beams
Dative dem Beam den Beams
Akkusative den Beam die Beams

What is the meaning of Beam in German?

Beam is defined as:

[1] Satellite technology: directed flow of radio radiation, which is radiated from a guideline to a lighting zone

[1] Satellitentechnik: gerichteter Fluss der Radiostrahlung, die von einer Richtantenne aus auf eine Ausleuchtungszone abgestrahlt wird

How to use Beam in a sentence?

Example sentences in German using Beam with translations in English.

[1] Diese Beams, mit denen zumeist mehrere Transponder verbunden sind, können auf verschiedene Gebiete ausgerichtet sein.

[1] These beams, with which several transponders are mostly connected, can be aligned with different areas

[1] Kennzeichnend für Satellitenfunk ist dadurch das Überlappen von Beams bzw. das Einstrahlen in fremde Sendegebiete, der sogenannte Overspill.

[1] Characteristic of satellite radio is the overlapping of Beams or the radiation into foreign broadcast areas, the so -called overspill.

[1] Bei INTELSAT-Satelliten z. B., über die der größte Teil internationaler Kommunikation abgewickelt wird, sind die Ausleuchtzonen in vier verschiedene Beams unterteilt (…).

[1] For Intelsat satellites, Zä B., through which most of international communication is carried out, the illuminated zones are divided into four different beams (...).

[1] Nach Auswahl des passenden Satelliten-Beams gemäß mitgelieferter Karte hilft ein im TRIA eingebauter Tongeber bei der Feinausrichtung – die akustische Hilfe macht den ständigen Blick zum Bildschirm überflüssig.

[1] After selecting the right satellite beam according to the supplied card, a sound conveyor built into the tria helps with the fine alignment-the acoustic help makes the constant view of the screen unnecessary

[1] Die Sender, die auf den paneuropäischen Beams ausgestrahlt werden, kann man auch im Osten Deutschlands mit Schüsseln ab 60 cm Durchmesser empfangen.

[1] The transmitters that are broadcast on the pan -European beams can also be received in eastern Germany with bowls from a diameter of 60 cm

How do you pronounce Beam?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.