map of ubahn

Is it der, die or das Bauwirtschaft?

DIE

Bauwirtschaft

The correct article in German of Bauwirtschaft is die. So it is die Bauwirtschaft! (nominative case)

The word Bauwirtschaft is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Erfahrung

German declension of Bauwirtschaft?

How does the declension of Bauwirtschaft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Bauwirtschaft
Genitive der Bauwirtschaft
Dative der Bauwirtschaft
Akkusative die Bauwirtschaft

What is the meaning of Bauwirtschaft in German?

Bauwirtschaft is defined as:

[1] Economy: The entirety of the activities that have to do with planning, building and repairing buildings and structural infrastructure (e.g. streets, civil engineering)

[1] Wirtschaft: Gesamtheit der Aktivitäten, die mit dem Planen, Errichten und Instand halten von Bauwerken und baulicher Infrastruktur (beispielsweise Straßen, Tiefbau) zu tun hat

How to use Bauwirtschaft in a sentence?

Example sentences in German using Bauwirtschaft with translations in English.

[1] Kies, Sand, Zement, Beton und Wasser sind die am meisten benötigten Rohstoffe in der Bauwirtschaft.

[1] gravel, sand, cement, concrete and water are the most required raw materials in the construction industry

[1] […] die Bauwirtschaft [ist] extrem ausgelastet.

[1] […] The construction industry [is] extremely utilized

[1] Die Bauwirtschaft wird einer Einschätzung des Branchenverbands zufolge vom starken Konjunkturauftrieb in Deutschland nach der großen Finanzkrise nicht profitieren.

[1] According to an assessment of the industry association, the construction industry will not benefit from the strong economic buoyancy in Germany after the major financial crisis

[1] 2012 sollen Polen und die Ukraine die Fußball-EM ausrichten. Doch es fehlt an Stadien, Hotels, Straßen. Auch in Flughäfen und Schienennetze muss investiert werden. Davon kann auch die deutsche Bauwirtschaft profitieren.

[1] In 2012 Poland and Ukraine are supposed to do the football European Championship but there is a lack of stadiums, hotels, streets. Investments must also be made in airports and rail networks. The German construction industry can also benefit from this.

[1] Verantwortlich für den geringen Anstieg [der Arbeitslosenzahlen] ist zum einen das anhaltend milde Wetter, das vor allem positive Auswirkungen auf die Bauwirtschaft hat.

[1] On the one hand, the continued mild weather is responsible for the low increase [of the unemployment figures], which is above all positive effects on the construction industry

[1] [1918:] die Arbeitswelt verändert sich: Die traditionelle Industriearbeiterschaft verschwindet, an ihre Stelle tritt ein immer stärkerer Dienstleistungssektor und eine florierende Bauwirtschaft.

[1] [1918:] The world of work is changing: traditional industrial workers disappear, an increasingly stronger service sector and a flourishing construction industry takes their place

[1] Die deutsche Regierung will das in der Bauwirtschaft geltende Entsendegesetz vorerst nicht ausweiten.

[1] The German government does not want to expand the lawsuit applicable in the construction industry for the time being

[1] Im Jahr 2000 waren es schon 316.000 Menschen, die als Arbeitskräfte ins Land geholt worden waren. Davon arbeiteten 58 Prozent in der Industrie, 12 Prozent in der Bauwirtschaft und 30 Prozent (überwiegend Frauen) in privaten Haushalten.

In 2000 there were already 3,16 people who had been brought into the country as workers. Of these, 58 percent worked in industry, 12 percent in construction industry and 30 percent (mostly women) in private households.

[1] Nur wenige Sektoren werden zu den Gewinnern [des Klimawandels in Deutschland] gehören, so die Bauwirtschaft, die von Infrastrukturschäden sowie Überflutungsschäden an Immobilien durch einen Anstieg von entsprechenden Aufträgen profitieren wird.

[1] Only a few sectors will be one of the winners [of climate change in Germany], according to the construction industry, which is benefited from infrastructure damage and flood damage to real estate by increasing appropriate orders

[1] Das "Gesetz zur Reform des Bauvertragsrechts und zur Änderung der kaufrechtlichen Mängelhaftung" war nach monatelanger Diskussion zwischen Vertretern der Bauwirtschaft, der Politik und Verbraucherschützern im März dieses Jahres vom Bundestag verabschiedet worden.

[1] The "Law on the Reform of Building Contract Law and to change the liability for the liability of the sales law" had been passed by the Bundestag after months of discussion between representatives of the construction industry, politics and consumer protectionists in March this year