Is it der, die or das Baltikum?
DAS
Baltikum
The correct article in German of Baltikum is das. So it is das Baltikum! (nominative case)
The word Baltikum is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Baltikum?
How does the declension of Baltikum work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Baltikum | — |
Genitive | des Baltikums | — |
Dative | dem Baltikum | — |
Akkusative | das Baltikum | — |
What is the meaning of Baltikum in German?
Baltikum is defined as:
[1] Geography: A 200 to 300 km wide coastal strip on the Baltic Sea, formed by the states of Estonia, Latvia and Lithuania
[1] Geografie: ein 200 bis 300 km breiter Küstenstreifen an der Ostsee, gebildet durch die Staaten Estland, Lettland und LitauenHow to use Baltikum in a sentence?
Example sentences in German using Baltikum with translations in English.
[1] „Mit einer Reichweite von bis zu 500 Kilometern können die hochmodernen und präzisen Marschflugkörper von der russischen Ostseeregion Kaliningrad (früheres Königsberg) Ziele im Baltikum, in Teilen Polens und sogar Deutschlands zerstören.“
[1] "With a range of up to 500 kilometers, the state -of -the -art and precise marching aircraft from the Russian Baltic Sea region of Kaliningrad (former Königsberg) can destroy goals in the Baltic States, in parts of Poland and even Germany"[1] „Der 28-jährige katholische Bauernsohn aus dem Schwarzwald hatte sich im Krieg ausgezeichnet und später als Leutnant mit den Freikorps an den Nachkriegskämpfen im Baltikum und in Oberschlesien teilgenommen.“
[1] "The 28-year-old Catholic peasant son from the Black Forest had excelled in the war and later participated in the post-war fights in the Baltic States and in Upper Silesia" and later a lieutenant with the Free Corps "[1] „Die Nato verdreifacht angesichts der Ukraine-Krise die Zahl ihrer Kampfflugzeuge im Baltikum.“
[1] "NATO triples the number of its fighter planes in the Baltic Circle in view of the Ukraine crisis"[1] „Tiefer und tiefer drangen die Russen ins Baltikum ein.“
[1] "deeper and deeper the Russians penetrated into the Baltic States"