Is it der, die oder das Ballverlust?
DER
The correct article in German of Ballverlust is der. So it is der Ballverlust! (nominative case)
The word Ballverlust is masculine, therefore the correct article is der.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Ballverlust?
How does the declension of Ballverlust work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Ballverlust | die Ballverluste |
Genitive | des Ballverlustes des Ballverlusts | der Ballverluste |
Dative | dem Ballverlust dem Ballverluste | den Ballverlusten |
Akkusative | den Ballverlust | die Ballverluste |
What is the meaning of Ballverlust in German?
Ballverlust is defined as:
[1] Sport: Losing the game ball to the opponent
[1] Sport: das Verlieren des Spielballs an den GegnerHow to use Ballverlust in a sentence?
Example sentences in German using Ballverlust with translations in English.
[1] „Ballgewinn der einen bedeutet gleichzeitig Ballverlust der anderen, Torerfolg der einen bedeutet Torhinnahme der anderen Mannschaft.“
[1] "Ball win of one means at the same time the ball loss of the others, goal success of the one means goalhes of the other team" "[1] „Alle Spieler müssen genau wissen, wie sie sich im Moment des Ballgewinns und im Moment des Ballverlustes zu verhalten haben.“
[1] "All players need to know exactly how they have to behave at the moment of the ball profit and at the moment of loss of ball"How do you pronounce Ballverlust?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.