map of ubahn

Is it der, die oder das Bahnhof?

DER

The correct article in German of Bahnhof is der. So it is der Bahnhof! (nominative case)

The word Bahnhof is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Salzburger

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bahnhof?

How does the declension of Bahnhof work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Bahnhof die Bahnhöfe
Genitive des Bahnhofes des Bahnhofs der Bahnhöfe
Dative dem Bahnhof dem Bahnhofe den Bahnhöfen
Akkusative den Bahnhof die Bahnhöfe

What is the meaning of Bahnhof in German?

Bahnhof has various definitions in German:

[1] Germany, railways: a railway system that has at least one switch and where trains are allowed to start, end, stop, evade or turn

[1] Deutschland, Eisenbahn: Bahnanlage, die über mindestens eine Weiche verfügt und an der Züge beginnen, enden, halten, ausweichen oder wenden dürfen

[2] Architecture: a public building belonging to a train station [1], in which there are, for example, ticket offices, kiosks and waiting areas

[2] Architektur: zu einem Bahnhof[1] gehörendes öffentliches Gebäude, in dem sich zum Beispiel Fahrkartenschalter, Kioske und Wartemöglichkeiten befinden

How to use Bahnhof in a sentence?

Example sentences in German using Bahnhof with translations in English.

[1] Der Zug endet im Bahnhof Köln Hauptbahnhof.

[1] The train ends at Köln Hauptbahnhof. station

[1] „Erst als sie den Bahnhof von Benin erreichten, hörte Amas Nachbarin auf zu reden.“[1]

[1] "Only when they reached the train station in Benin did Ama's neighbor stop talking." [1]

[1] „Max Schulz erzählte ihr dann noch, daß er nicht nur Landstraßen, sondern auch Bahnhöfe vermieden hätte.“[2]

[1] "Max Schulz then told her that he had avoided not only country roads, but also train stations." [2]

[2] Viele Bahnhöfe, vor allem in kleineren Städten und Gemeinden, stehen heute leer und sind dem Verfall preisgegeben.

[2] Many train stations, especially in smaller towns and cities, are now empty and are falling into disrepair.

[2] „Eine Autodroschke fährt die Invalidenstraße hinauf, schiebt sich langsam durch eine Wirrnis von Fußgängern und Elektrischen, erreicht den freieren Platz vor dem Bahnhof und eilt, wie erlöst hupend, über die Auffahrt am Stettiner Bahnhof.“[3]

[2] "A car hitch drives up Invalidenstrasse, slowly pushes its way through a tangle of pedestrians and electricians, reaches the vacant space in front of the train station and hurries across the driveway at Szczecin train station, honking its horn as if relieved." [3]

[2] „So geht sie an den Schienen entlang, immer weiter, bis sie schließlich zu einem kleinen Bahnhof kommt.“[4]

[2] "So she goes along the rails, on and on until she finally comes to a small train station." [4]

[2] „Ich sah ihn noch sein Gepäck in den Bahnhof tragen, und dann war er verschwunden.“[5]

[2] "I saw him still carrying his luggage to the train station, and then he was gone" [5]

How do you pronounce Bahnhof?

Bahnhof
Bahnhof
Bahnhof (Österreich)

Pictures or photos of Bahnhof

[1] Hauptbahnhof von Frankfurt am Main
[1] Hauptbahnhof von Frankfurt am Main
[1] Bahnhof in Köln
[1] Bahnhof in Köln
[1] Modell des Bahnhofs Klingenberg-Colmnitz als vorgefertigter Bausatz
[1] Modell des Bahnhofs Klingenberg-Colmnitz als vorgefertigter Bausatz

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.