Is it der, die or das Auswertung?
DIE
Auswertung
The correct article in German of Auswertung is die. So it is die Auswertung! (nominative case)
The word Auswertung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Auswertung?
How does the declension of Auswertung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Auswertung | die Auswertungen |
Genitive | der Auswertung | der Auswertungen |
Dative | der Auswertung | den Auswertungen |
Akkusative | die Auswertung | die Auswertungen |
What is the meaning of Auswertung in German?
Auswertung is defined as:
[1] The pulling or winning of conclusions from a finding, or gaining results from well -known or known facts
[1] das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen TatsachenHow to use Auswertung in a sentence?
Example sentences in German using Auswertung with translations in English.
[1] „Die interne Auswertung kam zu dem Ergebnis, dass sich in der mittleren Leitungsebene eine hohe Zahl unterqualifizierter Mitarbeiter befinde.“
[1] "The internal evaluation came to the conclusion that there is a high number of underqualified employees at the middle management level"[1] Nach dem Absturz des Airbus der französischen Air France wurden die Flugschreiber gestern zur Auswertung nach Ottawa gebracht.
After the crash of the Airbus of the French Air France, the flight writers were brought to Ottawa yesterday for evaluation[1] Die Auswertung von Handy-Daten von Asylbewerbern ist juristisch problematisch.
[1] The evaluation of cell phone data of asylum seekers is legally problematic[1] Die Auswertungen der Testergebnisse wurden am Montag in der Lokalzeitung publiziert.
The evaluations of the test results were published in the local newspaper on Monday[1] Nicht nur in Mitteleuropa brach der Januar 2007 Temperaturrekorde: Nach Auswertungen des Goddard Institute for Space Studies der NASA war der Monat auch weltweit mit 0,89 Grad Celsius über der Januar-Durchschnittstemperatur von 1951 bis 1980 der wärmste Januar seit mindestens 1880.
[1] Not only in Central Europe broke temperature records: According to evaluations by the Goddard Institute for Space Studies at NASA, the month was also worldwide at 0.89 degrees Celsius above the January average temperature from 1951 to 1980 since January at least 1880[1] Guckt man sich die Auswertungen der Studie genauer an, dann sieht man: Vor allem in Familien mit mittlerem und höherem Einkommen zeigen sich die Verbesserungen gegenüber den vergangen Jahren. Kaum aber verbessern sich die Zahlen in den unteren sozialen Schichten.
[1] If you take a closer look at the evaluations of the study, then you can see: Especially in families with medium and higher incomes, the improvements compared to the past in years are hardly evident, but the numbers in the lower social classes improve.[1] Afrikas Städte stehen in den kommenden Jahren vor einem dramatischen Anstieg der Bevölkerung. Zu diesem Ergebnis kommt das Bundesinstitut für Bevölkerungsforschung (BiB) nach der Auswertung von UN-Daten.
The Federal Institute for Population Research (BIB) will come to this conclusion in the coming years before a dramatic increase in the population.