Is it der, die or das Aussöhnung?
DIE
Aussöhnung
The correct article in German of Aussöhnung is die. So it is die Aussöhnung! (nominative case)
The word Aussöhnung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Aussöhnung?
How does the declension of Aussöhnung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Aussöhnung | die Aussöhnungen |
Genitive | der Aussöhnung | der Aussöhnungen |
Dative | der Aussöhnung | den Aussöhnungen |
Akkusative | die Aussöhnung | die Aussöhnungen |
What is the meaning of Aussöhnung in German?
Aussöhnung is defined as:
[1] Ending a discord, a dispute
[1] Beendigung einer Zwietracht, eines StreitsHow to use Aussöhnung in a sentence?
Example sentences in German using Aussöhnung with translations in English.
[1] Präsident Ma Ying Jeou, der auf eine Aussöhnung mit Peking setzt, weist die Bedenken der Opposition jedoch zurück.
[1] President Ma Ying Jou, who relies on a reconciliation with Beijing, however, rejects the opposition concerns[1] „Sie alle wollen Wege zur gegenseitigen Versöhnung und dauerhaften Aussöhnung zwischen Deutschen und Polen ebnen.“
[1] "You all want ways to reconcile mutual reconciliation and permanent reconciliation between Germans and Poland Ebnenä"[1] „1963 zwingen sie Moise Tschombé zur Aussöhnung mit der Regierung.“
[1] "In 1963 they force Moise Tschombé to reconcile with the government"