Is it der, die or das Ausstrahlung?
DIE
Ausstrahlung
The correct article in German of Ausstrahlung is die. So it is die Ausstrahlung! (nominative case)
The word Ausstrahlung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Ausstrahlung?
How does the declension of Ausstrahlung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Ausstrahlung | die Ausstrahlungen |
Genitive | der Ausstrahlung | der Ausstrahlungen |
Dative | der Ausstrahlung | den Ausstrahlungen |
Akkusative | die Ausstrahlung | die Ausstrahlungen |
What is the meaning of Ausstrahlung in German?
Ausstrahlung has various definitions in German:
[1] The transmission of a radio or television program
[1] die Übertragung einer Radio- oder Fernsehsendung[2] A certain effect that a person exerts through his personality
[2] eine bestimmte Wirkung, die eine Person durch seine Persönlichkeit ausübtHow to use Ausstrahlung in a sentence?
Example sentences in German using Ausstrahlung with translations in English.
[1] Die erneute Ausstrahlung der Talkshow wollen Politiker verhindern.
[1] The renewed charisma of the talk show wants to prevent politicians[2] Für eine positive Ausstrahlung ist vor allem ein selbstsicheres und überzeugendes Auftreten wichtig.
[2] For a positive charisma, above all, a confident and convincing appearance is important[2] „Mit ihrer Zahlenberauschtheit von Daten und Fakten konnte sich die Geographie bald an die Spitze der positivistischen Disziplinen setzen, zumindest was deren kulturelle Ausstrahlung anging.“
[2] "With its fuse of data and facts, geography was soon able to sit at the top of the positivistic disciplines, at least as far as their cultural charisma is"[2] „Und ich fand, dass sie eine besondere Ausstrahlung hatten.“
[2] "And I found that they had a special charisma"[2] „Der sensible Gipfelsammler erlebt bisweilen das, was der Religiöse befürchtet, eine Profanisierung, eine Entweihung des heiligen Berges, den Verlust der Unberührtheit und damit der magischen Ausstrahlung."
[2] "The sensitive summit collector sometimes experiences what the religious fears, a profanization, a desecration of the Holy Mountain, the loss of untouchness and thus the magical charisma"