map of ubahn

Is it der, die oder das Auskunft?


The correct article in German of Auskunft is die. So it is die Auskunft! (nominative case)

The word Auskunft is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Auskunft?

How does the declension of Auskunft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Auskunft die Auskünfte
Genitive der Auskunft der Auskünfte
Dative der Auskunft den Auskünften
Akkusative die Auskunft die Auskünfte

What is the meaning of Auskunft in German?

Auskunft has various definitions in German:

[1] an item of information; an indication of something

[1] eine Information; eine Angabe über etwas

[2] Facility at which information can be obtained

[2] Einrichtung, an der man Informationen einholen kann

[3] Telephone hotline, from which you can inquire about telephone numbers, among other things

[3] Telefonhotline, bei der man unter anderem Telefonnummern erfragen kann

[4] out of date: aids, solution to a problem; way out, temporary help

[4] veraltend: Hilfsmittel, Lösung bei einem Problem; Ausweg, Aushilfe

How to use Auskunft in a sentence?

Example sentences in German using Auskunft with translations in English.

[1] Ich bitte einen Polizisten um Auskunft.

[1] I ask a police officer for information.

[1] „Die Bilanz aller Auskünfte rechtfertigt jedenfalls die Annahme, daß der Grund für das frühe Außenseitertum, in dem Siggi J. sich vorfand, einzig und allein in seiner Begabung zu suchen ist.“[1]

[1] "The balance of all information justifies the assumption that the reason for the early outsiderhood in which Siggi J. found himself can be found solely in his talent." [1]

[1] „Hélène vergaß, ihr Auskunft zu geben.“[2]

[1] "Hélène forgot to give her information." [2]

[1] „Während die Extrembergsteiger sowohl in ihren Veröffentlichungen als auch in ihren Auskünften bei meinen Befragungen eine große Offenheit und ein hohes Reflexionsniveau gegenüber diesen Problemstellungen beweisen, offenbart sich bei vielen anderen Risikogruppen noch ein erheblicher Nachholbedarf an Selbstkritik und Bereitschaft, das Gefahrenpotenzial der eigenen Sportart unvoreingenommen objektivieren zu lassen.“[3]

[1] "While the extreme mountaineers show great openness and a high level of reflection on these problems in their publications as well as in their information in my surveys, many other risk groups still have a lot of catching up to do in terms of self-criticism and willingness to address the risk potential of their own

[2] Wissen Sie, wo hier eine Auskunft ist?

[2] Do you know where information can be found here ?

[3] Ruf doch die Auskunft an.

[3] Call information.

[4] Ich habe Geldsorgen und sehe momentan keine Auskunft.

[4] I have money problems and cannot see any information at the moment

How do you pronounce Auskunft?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.