map of ubahn

Is it der, die oder das Ausklang?

DER

The correct article in German of Ausklang is der. So it is der Ausklang! (nominative case)

The word Ausklang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Test

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Ausklang?

How does the declension of Ausklang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Ausklang die Ausklänge
Genitive des Ausklanges des Ausklangs der Ausklänge
Dative dem Ausklang dem Ausklange den Ausklängen
Akkusative den Ausklang die Ausklänge

What is the meaning of Ausklang in German?

Ausklang has various definitions in German:

[1] End of a piece of music

[1] Schluss eines Musikstückes

[2] Translated: Completion of a period or an event

[2] übertragen: Abschluss einer Periode oder eines Ereignisses

How to use Ausklang in a sentence?

Example sentences in German using Ausklang with translations in English.

[1] Wo Verdi das Jenseits beschwört – im gewaltigen „Dies irae“ seines Requiems oder im Ausklang seines späten „Te Deum“ aus den „Vier geistlichen Stücken“ – da tönt es nach Triumph der Unterwelt, oder nach der Angst davor.

[1] Where Verdi summarizes this beyond - in the huge "dies Irae" of his requiem or in the end of his late "te Deum" from the "four spiritual pieces" - it sounds like the triumph of the underworld, or after fear of fear

[1] Ein zart und verschmitzten Blicks mit leichter Verzögerung hingetupftes zweigestrichenes As - das war, zum Ausklang von Liszts „Lac de Wallenstadt", Alfred Brendels Abschieds-Ton.

[1] A tender and mischievous view with a slight delay dabbed two -line AS - that was, to the end of Liszt's "Lac de Wallenstadt", Alfred Brendel's farewell sound

[1] Von der „Pathetique“ hat Wilhelm Furtwängler einmal gesagt, sie sei das einzige Beispiel von wahrhaft „tragischer“ Musik; womit nicht gemeint war „Ausdruck eines tragischen Empfindens“, sondern Tragik des rein-musikalischen Vorgangs (der förmliche „Zusammenbruch“ der Musik beim letzten Ausklang).

[1] Wilhelm Furtwängler once said that she was the only example of truly "tragic" music that was not meant "expression of a tragic feeling", but a tragedy of the pure-musical process (the formal "Breakdown" of the music at the last end)

[2] Zum Ausklang des Strauss-Jahres dirigieren Thielemann und Petrenko.

[2] To the end of the Strauss year, Thielemann and Petrenkoä conduct

[2] Zum Ausklang des Jahres erleben Sie in der Bayerischen Staatsoper die Operette »Die Fledermaus«.

At the end of the year you will experience the operetta "The Bat" in the Bavarian State Opera

[2] Zum Zeitpunkt des Anschlags seien Hunderte von Gläubigen nach Gebeten zum Ramadan-Ausklang dabei gewesen, die Moschee zu verlassen.

[2] At the time of the attack, hundreds of believers were prayers to the Ramadan end of the mosque to leave the mosque

How do you pronounce Ausklang?

Ausklang

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.