map of ubahn

Is it der, die oder das Augenzeuge?

DER

The correct article in German of Augenzeuge is der. So it is der Augenzeuge! (nominative case)

The word Augenzeuge is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Bit

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Augenzeuge?

How does the declension of Augenzeuge work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Augenzeuge die Augenzeugen
Genitive des Augenzeugen der Augenzeugen
Dative dem Augenzeugen den Augenzeugen
Akkusative den Augenzeugen die Augenzeugen

What is the meaning of Augenzeuge in German?

Augenzeuge is defined as:

[1] General, also transferred: male person, the witness of an event, became a legal language: male person, the witness of a crime scene was

[1] allgemein, auch übertragen: männliche Person, die Zeuge eines Ereignisses, Geschehens wurde; Rechtssprache: männliche Person, die Zeuge eines Tathergangs wurde

How to use Augenzeuge in a sentence?

Example sentences in German using Augenzeuge with translations in English.

[1] Der Augenzeuge konnte den Täter genau beschreiben.

[1] The eyewitness could describe the perpetrator exactly

[1] Die vier Augenzeugen machten unterschiedliche Angaben zum Tathergang.

[1] The four eyewitnesses gave different information about the crime scene

[1] „Ich will nicht meine Bekenntniſſe vortragen oder Novellen erzählen oder Pſychologie treiben, ſondern lediglich als Augenzeuge etwas zum Bild des eigenthümlichen Mannes beitragen, der dieſe Steppenwolfmanuſkripte hinterlaſſen hat.“

[1] "I do not want to present my confessional or to tell novels or do preadychology, only do something to the image of the peculiar man, who have the Steppenwolfmanuhood script off"

[1] „So haben es auch, soweit sie ins Ausland flüchten konnten, die andern getan, die als Augenzeugen und als Opfer darüber berichten können.“

[1] "So, as far as they could flee abroad, the others who can report as eyewitnesses and as victims about it"

[1] „Es gab vor allem die großen Rundpanoramen, 1883 wurde das erste in Berlin eröffnet, es stellte die Schlacht von Sedan dar, vielmehr: es führte den Beschauer unmittelbar in sie hinein, als wäre er ein Augenzeuge.“

[1] "There were above all the large round panoramas, the first was opened in Berlin in 1883, it was the Battle of Sedan, rather: it led the viewer directly into it as if it were an eyewitness"

[1] „Zurzeit werden die Vernehmungen der Augenzeugen und der beteiligten Beamten noch fortgesetzt.“

[1] "The interrogations of the eyewitnesses and the officials involved are still continuing"

[1] „Psychologisch wird Angstlosigkeit durch Mangel an Angstbereitschaft gegenüber dem überwältigenden Schlag erklärt. Die Freiheit der Augenzeugen hat etwas Beschädigtes, der Apathie Verwandtes.“

[1] "Psychologically, fear of fear of fear of fear of fear of the overwhelming stroke explains the freedom of eyewitnesses has something damaged, apathy."

[1] „Durrutis Tod hat einen solchen Eindruck auf uns gemacht, wir konnten es selber kaum glauben, und wir waren doch die Augenzeugen.“

[1] "Durruti's death made such an impression on us, we could hardly believe it ourselves, and we were the eyewitnesses"

[1] „In Beirut war eine Autobombe explodiert, und nun zeigten sie die zertrümmerten Häuser, die weinenden Augenzeugen, die zerrissenen Leichen.“

[1] "A car bomb had exploded in Beirut, and now they showed the smashed houses, the crying eyewitnesses, the torn corpses"

How do you pronounce Augenzeuge?

Augenzeuge
Augenzeuge
Augenzeuge

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.