map of ubahn

Is it der, die or das Augenmaß?

DAS

Augenmaß

The correct article in German of Augenmaß is das. So it is das Augenmaß! (nominative case)

The word Augenmaß is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Show

German declension of Augenmaß?

How does the declension of Augenmaß work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Augenmaß
Genitive des Augenmaßes
Dative dem Augenmaß dem Augenmaße
Akkusative das Augenmaß

What is the meaning of Augenmaß in German?

Augenmaß has various definitions in German:

[1] ability to determine quantities or lengths by approximately estimating with the eyes

[1] Fähigkeit, Mengen oder Längen durch ungefähres Abschätzen mit den Augen zu bestimmen

[2] Human ability to be careful in certain situations

[2] menschliche Fähigkeit, in bestimmten Situationen umsichtig zu sein

How to use Augenmaß in a sentence?

Example sentences in German using Augenmaß with translations in English.

[1] Augenmaß und Handgewicht sind des Bäckers erste Pflicht.

[1] The proportion of the baker are first mandatory.

[1] „Eine lange Leiter, eine Baumschere und ein gutes Augenmaß: Das alles braucht Bäuerin Elfriede Lerbscher, um einen Birkenbesen zu binden. Und nicht zu vergessen: eine Birke mit den passenden Ästen und eine Fichte für den passenden Stiel.“

[1] "A long leader, a tree trap and a good sense of proportion: farmer Elfriede Lerbscher needs all this to bind a birch broom and not to forget: a birch with the right branches and a spruce for the right stem."

[2] „Die Politik bedeutet ein starkes langsames Bohren von harten Brettern mit Leidenschaft und Augenmaß zugleich.“

[2] "Politics means a strong slow drilling of hard boards with passion and proportionate at the same time"

[2] „[Kaum ein Politiker] wagt noch vor seine Bürger zu treten und Lösungen mit Augenmaß und Humanität zu vertreten.“

[2] "[Hardly a politician] still dares to step in front of his citizens and to represent solutions with a sense and humanity"

[2] „Drei Qualitäten hält er [Max Weber] für [Politiker für] entscheidend: Leidenschaft, Verantwortungsgefühl und Augenmaß.“

[2] "He thinks three qualities [Max Weber] crucial for [politician for]: passion, sense of responsibility and the standards" "

[2] „In den nächsten Wochen muss die spanische Regierung mit Augenmaß gegen eventuellen Widerstand gegen die Verwaltung Kataloniens aus Madrid vorgehen.“

[2] "In the next few weeks, the Spanish government must act with a sense of proportion against possible resistance to the administration of Catalonia from Madrid"

[2] „[Niedersachsens Ministerpräsident Stephan Weil (SPD)] hält es nicht für notwendig, diesen [Gesetzes-]Entwurf nachzubessern. »Niedersachsen ist nicht Bayern, in Niedersachsen sind wir niedersächsisch mit Augenmaß vorgegangen. […]«“

[2] "[Niedersachsen's Prime Minister Stephan Weil (SPD)] does not consider it necessary to reduce this [law] draft» Lower Saxony is not Bavaria, in Lower Saxony we have taken a sense of proportion in Lower Saxony. […] «"