map of ubahn

Is it der, die oder das Aufrechterhaltung?

DIE

The correct article in German of Aufrechterhaltung is die. So it is die Aufrechterhaltung! (nominative case)

The word Aufrechterhaltung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Oper

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Aufrechterhaltung?

How does the declension of Aufrechterhaltung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Aufrechterhaltung die Aufrechterhaltungen
Genitive der Aufrechterhaltung der Aufrechterhaltungen
Dative der Aufrechterhaltung den Aufrechterhaltungen
Akkusative die Aufrechterhaltung die Aufrechterhaltungen

What is the meaning of Aufrechterhaltung in German?

Aufrechterhaltung is defined as:

[1] Measure to maintain something to ensure that something remains

[1] Maßnahme, etwas aufrechtzuerhalten, dafür zu sorgen, dass etwas bestehen bleibt

How to use Aufrechterhaltung in a sentence?

Example sentences in German using Aufrechterhaltung with translations in English.

[1] „Grübeln gilt als zentraler Risikofaktor für die Entstehung und Aufrechterhaltung emotionaler Störungen.“[1]

[1] "Spray is considered a central risk factor for the emergence and maintenance of emotional disorders" [1]

[1] „Die Aufrechterhaltung regionaler Versorgung mit medizinischen Dienstleistungen stellt in vielen ländlichen Regionen, die vom demographischen Wandel betroffen sind, eine Herausforderung in Gegenwart und Zukunft dar.“[2]

[1] "The maintenance of regional care with medical services is a challenge in the presence and future in many rural regions affected by demographic change. [2]

[1] „Der wichtigste Grund für uns ist, daß sie bei der Aufrechterhaltung der amerikanischen Truppenpräsenz in Europa helfen.“[3]

[1] "The most important reason for us is that they help in maintaining American troop presence in Europe" [3]

[1] „Das Vertrauen, das ein Mensch in einen anderen setzt, ist unverzichtbar für die Gestaltung und Aufrechterhaltung sozialer Beziehungen.“[4]

[1] "The trust that a person relies with another is indispensable for the design and maintenance of social relationships" [4]

How do you pronounce Aufrechterhaltung?

Aufrechterhaltung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.