map of ubahn

Is it der, die oder das Atemmaske?


The correct article in German of Atemmaske is die. So it is die Atemmaske! (nominative case)

The word Atemmaske is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Atemmaske?

How does the declension of Atemmaske work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Atemmaske die Atemmasken
Genitive der Atemmaske der Atemmasken
Dative der Atemmaske den Atemmasken
Akkusative die Atemmaske die Atemmasken

What is the meaning of Atemmaske in German?

Atemmaske has various definitions in German:

[1] Medicine: mask placed over the mouth to supply a person with oxygen, anesthetics or the like

[1] Medizin: über dem Mund angebrachte Maske zur Versorgung eines Menschen mit Sauerstoff, Anästhetika oder Ähnliches

[2] Mask placed in front of the mouth to protect against harmful substances

[2] vor dem Mund angebrachte Maske zum Schutz vor gesundheitsgefährdenden Stoffen

How to use Atemmaske in a sentence?

Example sentences in German using Atemmaske with translations in English.

[1] [Anja Blacha:] „2019 stand sie (ohne Atemmaske) als erste deutsche Bergsteigerin auf dem K2, dem mit 8611 Metern zweithöchsten Berg der Erde.“[1]

[1] [Anja Blacha:] "In 2019 she was the first German female mountaineer (without a breathing mask) to climb K2, the second highest mountain on earth at 8,611 meters." [1]

[2] [Coronapandemie 2020:] „Mehrere Textilunternehmen haben ihre Produktion kurzfristig umgestellt. Statt Unterwäsche oder Poloshirts stellen sie jetzt Atemmasken her.“[2]

[2] [Corona pandemic 2020:] "Several textile companies have switched their production at short notice . Instead of underwear or polo shirts, they are now making breathing masks." [2]

[2] [Coronapandemie 2020:] „Sehr relevant ist es, das Gesundheitspersonal zu schützen. Ganz hohe Priorität hat die Verfügbarkeit von Schutzanzügen, von Atemmasken, da gibt es nach wie vor Versorgungsengpässe.“[3]

[2] [Corona pandemic 2020:] "It is very relevant to protect health workers. The availability of protective suits and breathing masks is a very high priority, as there are still supply bottlenecks." [3]

[2] [Coronapandemie 2020:] „Die deutsche Bundesregierung untersagte nun die Ausfuhr etwa von Atemmasken, Handschuhe und Schutzanzüge.“[4]

[2] [Corona pandemic 2020:] "The German federal government has now banned the export of respiratory masks, gloves and protective suits for example" [4]

[2] „Mit seiner Atemmaske und der Grubenlampe sah er aus wie ein Dämon.“[5]

[2] "With his breathing mask and the miner's lamp he looked like a demon" [5]

How do you pronounce Atemmaske?


Pictures or photos of Atemmaske

[2] eine Atemmaske, wie sie während der Spanischen Grippe 1918 getragen wurde
[2] eine Atemmaske, wie sie während der Spanischen Grippe 1918 getragen wurde

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.