map of ubahn

Is it der, die oder das Astana?

The article is needed if "Astana" in a certain quality, at a certain point in time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. usually, no article is used.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Astana?

How does the declension of Astana work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Astana
Genitive (des Astana) (des Astanas) Astanas
Dative (dem) Astana
Akkusative (das) Astana

What is the meaning of Astana in German?

Astana is defined as:

[1] Capital of Kazakhstan

[1] Hauptstadt Kasachstans

How to use Astana in a sentence?

Example sentences in German using Astana with translations in English.

[1] „Astana liegt in einer großräumigen Steppenlandschaft im Übergangsbereich zwischen dem russisch geprägten Norden Kasachstans und dem extrem dünn besiedelten Landeszentrum am Fluss Ischim.“

[1] "Astana is located in a large -scale steppe landscape in the transition area between the Russian north of Kazakhstan and the extremely sparsely populated state center on the Ischimä river"

[1] „Der Bahnhof von Astana ist ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt im Eisenbahnverkehr sowohl in Nord-Süd- (von Petropawl nach Almaty und Taschkent) als auch in Ost-West-Richtung (von Moskau nach China)“.

[1] "The Astana station is an important traffic junction in rail traffic in north-south (from Petropawl to Almaty and Taschkent) as well as in the east-west direction (from Moscow to China)" Ä

[1] Abenteuerlich war der Transport des in der Havelberger Schiffswerft gebauten Wassercabrios in seinen Heimathafen Astana in Kasachstan.“

[1] The transport of the water convertios built in the Havelberg shipyard to his home port of Astana in Kazakhstage was adventurous.

[1] „Manfred Kern beobachtet in Astana die Kasachen, die am 7. September (20.30 Uhr) in Salzburg erster Gegner der Österreicher sein werden.“

[1] "Manfred Kern observes the Kazakhs in Astana, which will be the first opponents of the Austrians in Salzburg on September 7 (8.30 p.m.)."

How do you pronounce Astana?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.