map of ubahn

Is it der, die or das Aspiration?

DIE

Aspiration

The correct article in German of Aspiration is die. So it is die Aspiration! (nominative case)

The word Aspiration is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Prozentpunkt

German declension of Aspiration?

How does the declension of Aspiration work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Aspiration die Aspirationen
Genitive der Aspiration der Aspirationen
Dative der Aspiration den Aspirationen
Akkusative die Aspiration die Aspirationen

What is the meaning of Aspiration in German?

Aspiration has various definitions in German:

[1] obsolete: striving, striving to achieve something

[1] veraltet: Streben, Bestrebung, etwas zu erreichen

[2] Technology: sucking in gases, liquids or solids

[2] Technik: Ansaugen von Gasen, Flüssigkeiten oder Feststoffen

[3] Medicine: Penetration of liquid or solid substances into the respiratory tract when inhaled as a result of a lack of protective reflexes

[3] Medizin: Eindringen flüssiger oder fester Stoffe in die Atemwege beim Einatmen infolge fehlender Schutzreflexe

[4] Linguistics: breathing on sounds

[4] Linguistik: Behauchung von Lauten

How to use Aspiration in a sentence?

Example sentences in German using Aspiration with translations in English.

[1] Ich schätze deine Aspiration, deine Russischkenntnisse zu perfektionieren.

[1] I appreciate your aspiration to perfect your Russian skills .

[2] „Eine Aspiration dient somit der Sicherheit (Verhüten von Staubexplosionen), Hygiene (Kondensation und Schimmelpilz) und der Wirtschaftlichkeit.“[1]

[2] "An aspiration is therefore used for safety (prevention of dust explosions), hygiene (condensation and mold) and economy." [1]

[3] Durch die Aspiration kann eine fatale Hypoxie entstehen.

[3] Aspiration can cause fatal hypoxia.

[3] „Eine Aspiration kann vom Körper durch Heraushusten der aspirierten Substanz oder des Fremdkörpers selbst behoben werden („Sich verschlucken“).“[2]

[3] "An aspiration can be eliminated by the body itself by coughing out the aspirated substance or the foreign body (" swallowing ") ." [2]

[4] Im Deutschen weisen stimmlose Verschlusslaute vor Vokalen immer eine Aspiration auf. Also: [p] in "Peter" hat eine starke Aspiration.

[4] In German, voiceless plosives in front of vowels always show an aspiration . So: [p] in "Peter" has a strong aspiration.

[4] „Vergleicht man die Aussprache der englischen Wörter ‚nitrate‘ (deutsch ‚Nitrat‘) und ‚nightrate‘ (deutsch ‚Nachttarif‘), so kann man beim Übergang von /t/ zu /r/ gewisse Unterschiede ausmachen, die den Grad der Aspiration, also der Behauchung, und der Lautdauer betreffen.“[3]

[4] “If one compares the pronunciation of the English words 'nitrate' (German 'Nitrat') and 'nightrate' (German 'night tariff'), one can make out certain differences in the transition from / t / to / r /