Is it der, die or das Arzneimittelzulassung?
DIE
Arzneimittelzulassung
The correct article in German of Arzneimittelzulassung is die. So it is die Arzneimittelzulassung! (nominative case)
The word Arzneimittelzulassung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Arzneimittelzulassung?
How does the declension of Arzneimittelzulassung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Arzneimittelzulassung | die Arzneimittelzulassungen |
Genitive | der Arzneimittelzulassung | der Arzneimittelzulassungen |
Dative | der Arzneimittelzulassung | den Arzneimittelzulassungen |
Akkusative | die Arzneimittelzulassung | die Arzneimittelzulassungen |
What is the meaning of Arzneimittelzulassung in German?
Arzneimittelzulassung is defined as:
[1] Official approval procedures to use and distribute an industrially manufactured and useful medicine in well -defined areas of application, and its positive result, if necessary
[1] offizielles Genehmigungsverfahren, ein industriell hergestelltes und verwendungsfertiges Arzneimittel in wohldefinierten Anwendungsgebieten einzusetzen und zu vertreiben, und dessen gegebenenfalls positives ErgebnisHow to use Arzneimittelzulassung in a sentence?
Example sentences in German using Arzneimittelzulassung with translations in English.
[1] Die Arzneimittelzulassung verläuft in jedem Staat anders.
[1] The drug approval is different in every state[1] „Das Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) will Arzneimittelzulassungen zurückziehen, die auf Studien der indischen Firma GVK Biosciences basieren.“
[1] "The Federal Institute for Medicines and Medical Devices (BfArM) wants to withdraw drug approvals that are based on studies by the Indian company GVK Biosciences Basisierenä" "[1] „Das Schweizerische Heilmittelinstitut Swissmedic, welches für die Arzneimittelzulassung und für die Heilmittelkontrolle zuständig ist, sorgte in der letzten Zeit vor allem mit negativen Schlagzeilen für Aufsehen: […]“
[1] "The Swiss Remedial Center Institute Swissmedic, which is responsible for the drug approval and for remedy control, has recently caused a stir recently with negative headlines: [...]"