map of ubahn

Is it der, die or das Armutsgrenze?

DIE

Armutsgrenze

The correct article in German of Armutsgrenze is die. So it is die Armutsgrenze! (nominative case)

The word Armutsgrenze is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Erscheinung

German declension of Armutsgrenze?

How does the declension of Armutsgrenze work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Armutsgrenze die Armutsgrenzen
Genitive der Armutsgrenze der Armutsgrenzen
Dative der Armutsgrenze den Armutsgrenzen
Akkusative die Armutsgrenze die Armutsgrenzen

What is the meaning of Armutsgrenze in German?

Armutsgrenze is defined as:

[1] Income height, below which the acquisition of all vital resources is not possible

[1] Einkommenshöhe, unterhalb derer der Erwerb aller lebenswichtigen Ressourcen nicht möglich ist

How to use Armutsgrenze in a sentence?

Example sentences in German using Armutsgrenze with translations in English.

[1] „Denn inzwischen leben elf Millionen Spanier an der Armutsgrenze – sie müssen mit weniger als 500 Euro im Monat auskommen.“

[1] "Because now eleven million Spaniards live on the poverty border - they have to make up for less than 500 euros a month"

[1] „Es sind die magischen 700 Litas, umgerechnet etwas über 200 Euro, die in Litauen als Armutsgrenze gelten.“

[1] "They are the magical 700 litas, the equivalent of just over 200 euros that are considered a poverty limit in Lithuania"

[1] „[…] 16 Prozent der Menschen in Deutschland leben unterhalb der Armutsgrenze, jedes fünfte Kind wächst in Armut auf.“

[1] "[...] 16 percent of people in Germany live below the poverty border, every fifth child grows up in poverty"

[1] „Ein nicht mehr junger, aber wohlhabender Witwer hält um ihre Hand an, sie jedoch verweigert sich der Tradition einer vermittelten Heirat und gibt einem völlig mittellosen Schneider den Vorzug, der ihr nur ein Leben an der Armutsgrenze bieten kann.“

[1] "A no longer young but wealthy widower holds her hand, but she refuses to the tradition of a mediated marriage and gives a completely central tailor the preference that can only offer her a life at the poverty limit"