Is it der, die or das Archidiakonat?
DAS
DER
Archidiakonat
The correct article in German of Archidiakonat is das or der. So it is das or der Archidiakonat! (nominative case)
The word Archidiakonat is neuter or masculine, therefore the correct article is das or der.
German declension of Archidiakonat?
How does the declension of Archidiakonat work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular 1 | Singular 2 | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | das Archidiakonat | der Archidiakonat | die Archidiakonate |
Genitive | des Archidiakonats des Archidiakonates | des Archidiakonats des Archidiakonates | der Archidiakonate |
Dative | dem Archidiakonat | dem Archidiakonat | den Archidiakonaten |
Akkusative | das Archidiakonat | den Archidiakonat | die Archidiakonate |
What is the meaning of Archidiakonat in German?
Archidiakonat has various definitions in German:
[1] Historical: Medieval, church administrative unit, which a spiritual board member
[1] historisch: mittelalterliche, einem Bistum untergliederte, kirchliche Verwaltungseinheit, der ein Geistlicher vorstand[2] An Archidiacon's office and apartment (head of [1])
[2] Amt und Wohnung eines Archidiakons (Vorsteher von [1])How to use Archidiakonat in a sentence?
Example sentences in German using Archidiakonat with translations in English.
[1] „Das Bistum gliederte sich in Archidiakonate, denen je ein Propst vorstand.“
[1] "The diocese was divided into archidiacates, each of whom a provost board" "[2] „Ein mulmiges Gefühl bemächtigte sich seiner, als er vor dem Archidiakonat vorfuhr.“
[2] "A queasy feeling seized his when he passed the archidiaconate"