Is it der, die or das Arbeitsvermittlung?
DIE
Arbeitsvermittlung
The correct article in German of Arbeitsvermittlung is die. So it is die Arbeitsvermittlung! (nominative case)
The word Arbeitsvermittlung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Arbeitsvermittlung?
How does the declension of Arbeitsvermittlung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Arbeitsvermittlung | die Arbeitsvermittlungen |
Genitive | der Arbeitsvermittlung | der Arbeitsvermittlungen |
Dative | der Arbeitsvermittlung | den Arbeitsvermittlungen |
Akkusative | die Arbeitsvermittlung | die Arbeitsvermittlungen |
What is the meaning of Arbeitsvermittlung in German?
Arbeitsvermittlung is defined as:
[1] Manufacture of contact between employee and employer
[1] Herstellung des Kontakts zwischen Arbeitnehmer und ArbeitgeberHow to use Arbeitsvermittlung in a sentence?
Example sentences in German using Arbeitsvermittlung with translations in English.
[1] „Langjährige Manipulationen in der Arbeitsvermittlung und schwere Strukturmängel bei der damaligen Bundesanstalt für Arbeit, die erst 2002 vom Bundesrechnungshof aufgedeckt wurden, führten zur Auflösung und Umgestaltung der Behörde und gaben den Anstoß zum späteren Hartz-Konzept.“
[1] "Long-term manipulations in employment agency and severe structural deficiencies at the then Federal Agency of Labor, which were only uncovered by the Federal Audit Office in 2002, led to the dissolution and redesign of the authority and gave the impetus to the later Hartz concept"[1] „In diesem Sommer ging ich vor den Semesterferien nicht zur studentischen Arbeitsvermittlung.“
[1] "This summer I did not go to the student job agency before the semester break"