map of ubahn

Is it der, die oder das Arbeitstag?


The correct article in German of Arbeitstag is der. So it is der Arbeitstag! (nominative case)

The word Arbeitstag is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Arbeitstag?

How does the declension of Arbeitstag work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Arbeitstag die Arbeitstage
Genitive des Arbeitstages des Arbeitstags der Arbeitstage
Dative dem Arbeitstag dem Arbeitstage den Arbeitstagen
Akkusative den Arbeitstag die Arbeitstage

What is the meaning of Arbeitstag in German?

Arbeitstag has various definitions in German:

[1] Day on which you work (go to work)

[1] Tag, an dem man arbeitet (zur Arbeit geht)

[2] The period of time in one day in which it is worked

[2] die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird

How to use Arbeitstag in a sentence?

Example sentences in German using Arbeitstag with translations in English.

[1] Es war ein gewöhnlicher Arbeitstag.

[1] It was an ordinary working day

[2] „Aber er hatte in der Nacht wenig geschlafen und fühlte sich recht müde, und so wurde es ein wenig fruchtbarer Arbeitstag, und Fürst Andrej kam nicht recht von der Stelle, hatte immerfort etwas an seiner eigenen Arbeit auszusetzen, was übrigens häufig vorkam, und war recht froh, als er hörte, dass er Besuch bekam.“

[2] “But he had slept little at night and felt quite tired, and so it became a little fertile working day, and Fürst Andrej did not really come from the position, always had something to complain about, which, by the way, occurred frequently , and was quite happy when he heard that he received a visit "

[2] „Högni schüttelte den Kopf, steckte sich eine Boulette in den Mund und berichtete als Nächstes, dass der Arbeitstag in Ordnung gewesen war.“

[2] "Högni shook his head, stuck a boulette in his mouth and next reported that the working day was okay"

[2] „Schreiben müßte er, doch das Leben in Plock eignet sich kaum dazu, sofern er sich nach dem Arbeitstag noch der Musik widmen will.“

[2] "He would have to write, but life in Plock is hardly suitable if he still devotes himself to music after the working day"

[2] „Hans und Kostas liebten diesen Moment am Ende eines harten Arbeitstages beide sehr.“

[2] "Hans and Kostas loved this moment at the end of a hard working day both very much"

How do you pronounce Arbeitstag?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.