map of ubahn

Is it der, die oder das Arbeitsmarkt?


The correct article in German of Arbeitsmarkt is der. So it is der Arbeitsmarkt! (nominative case)

The word Arbeitsmarkt is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Arbeitsmarkt?

How does the declension of Arbeitsmarkt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Arbeitsmarkt die Arbeitsmärkte
Genitive des Arbeitsmarktes des Arbeitsmarkts der Arbeitsmärkte
Dative dem Arbeitsmarkt dem Arbeitsmarkte den Arbeitsmärkten
Akkusative den Arbeitsmarkt die Arbeitsmärkte

What is the meaning of Arbeitsmarkt in German?

Arbeitsmarkt is defined as:

[1] Abstract collective term for available jobs and their conditions

[1] abstrakter Sammelbegriff für verfügbare Arbeitsplätze und deren Bedingungen

How to use Arbeitsmarkt in a sentence?

Example sentences in German using Arbeitsmarkt with translations in English.

[1] Die Situation auf dem Arbeitsmarkt ist nicht berauschend.

[1] The situation on the job market is not intoxicating

[1] „Die zunehmende Globalisierung, geprägt durch die Internationalisierung des Arbeitsmarktes, führte dazu, dass die neue Lingua franca Englisch wurde.“

[1] "The increasing globalization, shaped by the internationalization of the labor market, led to the new Lingua Franca English"

[1] „Meine Integration in den Arbeitsmarkt fand übrigens ohne jedwede Diskriminierung durch meine Herkunft statt.“

[1] "Incidentally, my integration into the labor market took place without any discrimination through my origin"

[1] „Ganz ähnlich war die Lage auf dem Münchner Arbeitsmarkt.“

[1] "The situation on the Munich labor center was very similar"

How do you pronounce Arbeitsmarkt?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.