map of ubahn

Is it der, die oder das Arbeitslager?


The correct article in German of Arbeitslager is das. So it is das Arbeitslager! (nominative case)

The word Arbeitslager is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Arbeitslager?

How does the declension of Arbeitslager work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Arbeitslager die Arbeitslager
Genitive des Arbeitslagers der Arbeitslager
Dative dem Arbeitslager den Arbeitslagern
Akkusative das Arbeitslager die Arbeitslager

What is the meaning of Arbeitslager in German?

Arbeitslager is defined as:

[1] camp in which prisoners are interned for forced labor

[1] Lager, in dem Gefangene zur Zwangsarbeit interniert gehalten werden

How to use Arbeitslager in a sentence?

Example sentences in German using Arbeitslager with translations in English.

[1] Vier Führer der in China verbotenen protestantischen Kirche sind zu zwei Jahren Arbeitslager verurteilt worden. (

[1] Four leaders of the Protestant Church banned in China have been sentenced to two years of labor camp (

[1] „Es war zwar nur ein Arbeitslager, aber der Umgang war ähnlich wie in einem Konzentrationslager.“

[1] "It was only a labor camp, but dealing was similar to a concentration camp"

[1] „Er überlebt ein sowjetisches Arbeitslager im Donezbecken im Südosten der Ukraine.“

[1] "He survives a Soviet labor camp in the Donets basin in the southeast of Ukraine" "

[1] „Dann hatte sie das Glück, zuerst in ein Arbeitslager zu kommen und nicht gleich nach Treblinka.“

[1] "Then she was lucky enough to get into a labor camp and not immediately after Treblinkaä" "

[1] „In knappen Worten erzählt die Mutter darin, dass sie noch bis vor Kurzem in einem Arbeitslager bei Karaganda in der Kasachischen Sowjetrepublik inhaftiert war.“

[1] "In concise words, the mother tells in the fact that she was imprisoned in a work camp near Karaganda in the Kazy Soviet Republic until recently"

How do you pronounce Arbeitslager?


Pictures or photos of Arbeitslager

[1] Strafgefangene im Arbeitslager Rüdersdorf bei Berlin
[1] Strafgefangene im Arbeitslager Rüdersdorf bei Berlin

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.