Is it der, die or das Anschlag?
DER
Anschlag
The correct article in German of Anschlag is der. So it is der Anschlag! (nominative case)
The word Anschlag is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Anschlag?
How does the declension of Anschlag work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Anschlag | die Anschläge |
Genitive | des Anschlags des Anschlages | der Anschläge |
Dative | dem Anschlag dem Anschlage | den Anschlägen |
Akkusative | den Anschlag | die Anschläge |
What is the meaning of Anschlag in German?
Anschlag has various definitions in German:
[1] Implementation of an action in which something is beaten
[1] Durchführung einer Aktion, bei der an etwas geschlagen wird[2] Announcement, note that is struck somewhere
[2] Bekanntmachung, Notiz, die irgendwo angeschlagen ist[3] Attack on someone or something
[3] Angriff auf jemanden oder etwas[4] way of how a firearm is kept when targeting
[4] Art und Weise, wie eine Schusswaffe beim Zielen gehalten wird[5] Technology: Extreme "limitation of the work movement of a machine"
[5] Technik: äußerste „Begrenzung der Arbeitsbewegung einer Maschine“How to use Anschlag in a sentence?
Example sentences in German using Anschlag with translations in English.
[1] Die Pianistin spielt mit hartem Anschlag.
[1] The pianist plays with a hard attack[1] Die Sekretärin schafft 100 Anschläge pro Minute.
[1] The secretary creates 100 attacks per minute[1] Die Tastatur hat einen weichen Anschlag.
[1] The keyboard has a soft turn[1] „Wahlvorschläge für Wahlen gemäß § 3 können mit einem Kennwort von höchstens 40 Anschlägen versehen werden.“
[1] "Election proposals for elections according to § 3 can be provided with a password of a maximum of 40 attacks"[2] „Und zudem verwies Iserloh auf die Statuten der Universität Wittenberg, wonach es zwar üblich war, Thesen durch Anschlag bekanntzugeben - doch an den Türen von allen Kirchen und in der Universität selbst, und das nicht durch den Universitätslehrer Luther persönlich, sondern durch den Pedell.“
[2] "And also Iserloh referred to the statutes of the University of Wittenberg, according to which it was common to know theses by attack - but at the doors of all churches and in the university itself, and not by the university teacher Luther, but through the pedelle "[2] „Die Mama hatte beide Anschläge längst gelesen.“
[2] "The mom had long read both attacks"[3] Gestern wurde ein Anschlag auf das Botschaftsgebäude verübt.
[3] Yesterday an attack was carried out on the embassy building[3] „Immer wieder hat es hier Anschläge gegeben.“
[3] "There are always attacks here"[3] „Einen Anschlag könne man aufgrund der merkwürdig regelmäßigen geometrischen Form ausschließen.“
[3] "A stop can be ruled out due to the strangely regular geometric shape"[4] [Mord an Walther Rathenau:] „Am Tag vor dem Anschlag fahren die späteren Attentäter Erwin Kern und Hermann Fischer in die mecklenburgische Landeshauptstadt.“
[4] [Murder of Walther Rathenau:] "On the day before the attack, the later assassins Erwin Kern and Hermann Fischer drive to the Mecklenburg state capital" "[4] Er hatte das Gewehr im Anschlag.
[4] He had the rifle on the point[5] Die Lautstärke ist bereits auf Anschlag.
[5] The volume is already on the point