map of ubahn

Is it der, die oder das Anhang?


The correct article in German of Anhang is der. So it is der Anhang! (nominative case)

The word Anhang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Anhang?

How does the declension of Anhang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Anhang die Anhänge
Genitive des Anhanges des Anhangs der Anhänge
Dative dem Anhang dem Anhange den Anhängen
Akkusative den Anhang die Anhänge

What is the meaning of Anhang in German?

Anhang has various definitions in German:

[1] Additional enclosed, attached, somewhat wrongly transmitted, the further, additional, the existing or existing section also: (written system :) Section added, an email attached, (economy :) Documents of the annual financial statements of a company (jurisprudence :) Specific addition to a legal text

[1] zusätzlich Beiliegendes, Beigefügtes, etwas daneben übermitteltes, das Weitere, Zusätzliches, das daneben Bestehende oder Vorhandene; auch: (Schriftwesen:) hinten angefügter Abschnitt, einer E-Mail beigefügte Datei, (Wirtschaft:) erläuternde, ergänzende Dokumente des Jahresabschlusses eines Unternehmens(Jurisprudenz:) spezifische Ergänzung eines Gesetzestextes

[2] No plural, society, politics: people who form a private or political environment, circle of friends, group of supporters

[2] kein Plural, Gesellschaft, Politik: Personen, die ein privates oder politisches Umfeld bilden, Freundeskreis, Gruppe von Anhängern

How to use Anhang in a sentence?

Example sentences in German using Anhang with translations in English.

[1] Die Mail hatte einen längeren Anhang.

[1] The mail had a longer attachment

[1] Im Anhang steht das Namensregister.

[1] The name register is in the appendix

[1] „Die gesetzlichen Vertreter einer Kapitalgesellschaft haben den Jahresabschluß (§ 242) um einen Anhang zu erweitern, der mit der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung eine Einheit bildet, sowie einen Lagebericht aufzustellen.“

[1] "The legal representatives of a corporation have the annual financial statements (§ 242) to expand an attachment that forms a unit with the balance and the profit and loss account, as well as to set up a position report"

[1] „Dieses Gesetz gilt für die Emission der in Anhang 1 zu diesem Gesetz genannten Treibhausgase durch die dort genannten Tätigkeiten.“

[1] "This law applies to the emission of the greenhouse gases mentioned in Appendix 1 to this law through the activity mentioned there"

[2] Sie erschienen mit ihrem ganzen Anhang.

[2] They appeared with their entire Annex

How do you pronounce Anhang?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.