Is it der, die or das Angriffsfläche?
DIE
Angriffsfläche
The correct article in German of Angriffsfläche is die. So it is die Angriffsfläche! (nominative case)
The word Angriffsfläche is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Angriffsfläche?
How does the declension of Angriffsfläche work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Angriffsfläche | die Angriffsflächen |
Genitive | der Angriffsfläche | der Angriffsflächen |
Dative | der Angriffsfläche | den Angriffsflächen |
Akkusative | die Angriffsfläche | die Angriffsflächen |
What is the meaning of Angriffsfläche in German?
Angriffsfläche has various definitions in German:
[1] Surface to which certain forces can affect (e.g. wind)
[1] Oberfläche, auf die bestimmte Kräfte einwirken können (zum Beispiel Wind)[2] Translated: Sensible subject area in which someone is susceptible to negative criticism, the opportunities for contradiction, complaints open
[2] übertragen: sensibler Themenbereich, in dem jemand anfällig für negative Kritik ist, der Chancen für Widerspruch, Beanstandung eröffnetHow to use Angriffsfläche in a sentence?
Example sentences in German using Angriffsfläche with translations in English.
[1] „Wind findet vor allem dort große Angriffsflächen, wo sich riesige Felder aneinanderreihen, schützende Wälle aus Hecken und Waldstreifen fehlen – Areale, wie sie schon in den 50er Jahren mit der Bodenreform der DDR entstanden sind.“
[1] "Wind finds large attack areas especially where huge fields are series, protective ramparts from hedges and forest strips are missing - areas, as they were created in the 1950s with the floor reform of the GDR"[1] „Darüber hinaus sind die Fettkügelchen der Ziegenmilch kleiner als die der Kuhmilch. Die vielen kleinen Fettkügelchen ergeben eine größere Gesamtoberfläche und somit eine größere Angriffsfläche für Enzyme, was die Verdaulichkeit weiter verbessert.“
[1] "In addition, the fat balls of the goat milk are smaller than that of the cow milk. The many small fat balls result in a larger total surface and thus a larger attack area for enzymes, which further improve digestibility."[2] „Der Kanzler will angesichts der jüngsten Probleme in den eigenen Reihen nicht länger auch noch durch das Maut-Desaster eine unnötige Angriffsfläche bieten.“
[2] "In view of the recent problems in his own ranks, the Chancellor no longer wants to offer an unnecessary area of attack through the toll disaster"