map of ubahn

Is it der, die or das Anflug?

DER

Anflug

The correct article in German of Anflug is der. So it is der Anflug! (nominative case)

The word Anflug is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Spaziergang

German declension of Anflug?

How does the declension of Anflug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Anflug die Anflüge
Genitive des Anflugs des Anfluges der Anflüge
Dative dem Anflug dem Anfluge den Anflügen
Akkusative den Anflug die Anflüge

What is the meaning of Anflug in German?

Anflug has various definitions in German:

[1] Land of an aircraft

[1] Landen eines Flugzeugs

[2] Weak expression of a reaction or behavior

[2] schwache Ausprägung einer Reaktion oder eines Verhaltens

[3] Distribution of seeds by the wind

[3] Verbreitung von Samen durch den Wind

How to use Anflug in a sentence?

Example sentences in German using Anflug with translations in English.

[1] Der Anflug gelang trotz des Sturmes gleich beim ersten Mal.

[1] Despite the storm, the approach succeeded in the first male

[1] „Das Projektil blieb weiterhin im Anflug auf den Nordpol und hatte das Mondzentrum weit hinter sich gelassen.“

[1] "The projectile remained on the north pole and had left the moon center far behind"

[1] „Zu gefährlichen Jagdszenen in der Luft kam es am Sonntag über Oberammergau. Ein Gleitschirmpilot befand sich im Anflug auf eine Oberammergauer Landeplatz, als ihn das ferngesteuerte Flugobjekt fast zum Absturz brachte.“

[1] "On Sunday, there was a paraglome pilot on Sunday over Oberammergau.

[2] Ihr Gesicht zeigte einen Anflug von Verlegenheit.

[2] Your face showed a hint of embarrassment

[2] „Ein Anflug von Verbissenheit fiel mir jetzt auf.“

[2] "I now fell a hint of doggedness"

[2] „Diese litt es aber nicht, sondern umarmte sie mit einem Anflug von Verlegenheit, zugleich sichtlich bewegt durch diese Huldigung einer heiteren und liebenswürdigen Natur.“

[2] "But this did not suffer, but hugged them with a hint of embarrassment, at the same time visibly moved by this homage to a cheerful and gracious natural" "

[2] „Es muß nicht immer Lessing sein. Obwohl natürlich, wie Sie schon gelesen haben (…), eine Berufung auf die klangvollen Namen unserer Geistesgeschichte sich in hervorragender Weise dazu eignet, jeden Widerspruch oder auch nur den Anflug eines Zweifels von vornherein zu unterbinden.“

[2] “It does not always have to be Lessing although, of course, as you have already read (…), a reference to the sonorous names of our intellectual history is in an excellent way, every contradiction or even the approach of a doubt from the outset too prevent. "

[3] Die meisten Baumbestände wurden durch Anflug gebildet.

[3] Most tree stocks were formed by approach